shocked angličtina

šokovaný

Význam shocked význam

Co v angličtině znamená shocked?
Definice v jednoduché angličtině

shocked

If you are feeling shocked, you feel surprised, startled, or confused. I'm shocked that you would do such a terrible thing!

shocked

(= aghast) struck with fear, dread, or consternation
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDobrý den a na shledanou | Hello and good-byeTyhle věty potřebujete v angličtině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad shocked překlad

Jak z angličtiny přeložit shocked?

shocked angličtina » čeština

šokovaný zděšený vyplašený vylekaný překvapen

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako shocked?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Příklady shocked příklady

Jak se v angličtině používá shocked?

Jednoduché věty

Mary was shocked by what Tom had proposed to her.
Mary byla šokována tím, co jí Tom navrhl.
I was really shocked by Tom's appearance.
Tomův vzhled mě opravdu šokoval.
I was shocked to learn that Tom is my new boss.
Byl jsem šokován, když jsem se dozvěděl, že Tom je můj nový šéf.

Citáty z filmových titulků

I'm shocked. I didn't think you'd go this far.
Zaskočilo mě, že jsi zašel tak daleko.
I was kind of a bit shocked because I didn't think she saw me as that kind of person.
Byl jsem docela v šoku, protože jsem si nemyslel, že mě vnímá jako takového člověka.
Calling Evan as you walked in thereby leaving evidence of your own shocked discovery.
Zavolala jste Evanovi, čímž jste zanechala důkaz šokovaného objevení.
If people knew you as I do, they might be a little bit shocked.
Kdyby tě lidé znali tak jako já, tak by z toho mohli mít šok.
And when she suddenly encourages the attentions of a man like Vronsky people are shocked.
A když náhle vyvolá zájem muže jako je Vronský, lidé jsou šokováni.
His public would be shocked.
Čtenáři by bylo šokováni.
Are you shocked?
Jste v šoku?
We've shocked the Confederacy.
Šokovali jsme Konfederaci.
You shocked?
Vadí vám to?
Don't look so shocked, Ellen.
Nedívej se tak šokovaně, Ellen.
Shocked at finding the man for whom she murdered her own husband with another woman.
Byla v šoku, když zjistila, že muž, pro kterého zabila manžela, má jinou.
I think he was shocked from normal good into complete evil.
Myslím, že byl šokovaný a změnil se z normální dobroty do úplného zla.
I'm shocked to find that gambling is going on in here.
S hrůzou jsem zjistil, že se tu provozuje hazard.
Worse, shocked!
Co je horší, šokován!
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

He would be shocked to look at today's world: a Europe with stubbornly high unemployment, a Japan mired in a decade of near stagnation, and now an America lacking the policy tools to deal with any additional unexpected economic bad news.
Kdyby viděl dnešní svět, zhrozil by se: Evropa se vzdorovitě vysokou nezaměstnaností, Japonsko zabořené už deset let do téměř stagnujícího bahna a teď ještě Amerika bez politických nástrojů, aby se mohla postavit dalším nečekaným hospodářským potížím.
Prime Minister Ariel Sharon's announcement that he plans to dismantle Jewish settlements in the Gaza Strip, as well as some settlements in the West Bank, has shocked and caught people off guard both in Israel and around the world.
Prohlášení ministerského předsedy Ariela Šarona, že hodlá odstranit židovské osady z pásma Gazy a některé osady ze Západního břehu Jordánu, šokovalo a zaskočilo lidi jak v Izraeli, tak po celém světě.
It also reassures the French business community, which was shocked by Dominique de Villepin's flamboyant opposition to the United States when he was Chirac's foreign minister.
Navíc uklidní francouzskou podnikatelskou komunitu, kterou šokovala plamenná opozice vůči Spojeným státům v podání Dominiquea de Villepina v době, kdy byl Chirakovým ministrem zahraničí.
Others did so because the banks, shocked by the collapse of the securitization business, stopped giving them home-equity loans for consumption purposes.
Jiní proto, že jim banky, šokované krachem sekuritizačního byznysu, přestaly oproti hodnotě domu poskytovat úvěry na spotřební účely.
President Barack Obama's election two years ago positively shocked Arabs and empowered Arab democrats, who saw it as proof of America's true democratic nature.
Zvolení prezidenta Baracka Obamy přede dvěma lety Araby příjemně překvapilo a posílilo arabské demokraty, kteří volbu pokládali za důkaz skutečné demokratické podstaty Ameriky.
But it is not only the fate of Israel that has now shocked US policy, in particular, to its core.
Není to však jen osud Izraele, co nyní od základů otřáslo zejména americkou politikou.
The horrible murder of Giovanna Reggiani that took place near a Romanian refugee camp in the suburb of Tor di Quinto in Rome shocked both Italy and Romania.
Otřesná vražda Giovanny Reggianniové, která se stala nedaleko rumunského uprchlického tábora na římském předměstí Tor di Quinto, šokovala Itálii i Rumunsko.
Moreover, Pakistan shocked the global public-health community last year by adopting a constitutional amendment that led to the abolition of the national health ministry.
Pákistán navíc loni světovou zdravotnickou veřejnost šokoval přijetím ústavního dodatku, který vedl ke zrušení národního ministerstva zdravotnictví.
A local court, prompted by shocked and fearful public opinion, decided that the display of swastikas, distribution of leaflets, and the wearing of Nazi uniforms should be banned.
Místní soud na základě šokovaného a vystrašeného veřejného mínění rozhodl, že vystavování hákových křížů, rozdávání letáků a nošení nacistických uniforem by mělo být zakázáno.
Americans are both shocked and angered by the attack on their cherished invulnerability and are determined to pursue the perpetrators with every means at their disposal.
Američany útok proti jejich velebené nezranitelnosti tak sokoval a rozlítil, že jsou rozhodnuti pachatele hledat vsemi prostředky, které mají k dispozici.
What really shocked the markets was not the Fed's decision to maintain zero interest rates for a few more months, but the statement that accompanied it.
Trhy ve skutečnosti nešokovalo rozhodnutí Fedu ponechat ještě několik měsíců nulové úrokové sazby, nýbrž prohlášení, které jej doprovázelo.
And that is why so many economists and market participants were shocked by Yellen's apparent complacency.
Právě proto bylo tolik ekonomů a účastníků trhů šokováno zjevným uspokojením Yellenové.
Ríos Montt's presence on the ballot has shocked Guatemalans committed to combating the impunity the country's powerful have traditionally enjoyed.
Přítomnost Ríose Montta na volební listině šokovala ty Guatemalce, kteří se snaží bojovat proti beztrestnosti, jíž mocní v zemi odjakživa požívali.
England was a pioneer in industrialization, and was deeply shocked by the presumption of newcomers who soon entered the same stage.
Anglie byla průkopníkem industrializace a hluboce ji šokovala opovážlivost nováčků, již brzy dosáhli stejné úrovně.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »