sociálně čeština

Překlad sociálně anglicky

Jak se anglicky řekne sociálně?

sociálně čeština » angličtina

socially sociably
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady sociálně anglicky v příkladech

Jak přeložit sociálně do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Je však komické. že pocházel ze sociálně velice významné rodiny a v podstatě všechno co hrál byli sluhové, komornící a podobně.
It's funny, really. Because actually he came from a rather distinguished family, socially and yet nearly all the parts he had were playing menials, butlers and such.
Louis nebyl moc sociálně smýšlející.
Louis was not very social-minded.
Ale není to smutné, že po 30 letech u moci naše sociálně demokratická vláda dosáhla tak málo?
But isn't it sad that after 30 years in power our Social Democratic government has achieved so little there?
Mohlo to proběhnout v klidu, kdyby nepřišel s tou licitací, že chrání sociálně slabší, dělníky. Ach jo.
It could all have happened quite peacefully had he not made such a fuss about protecting labourers.
Tyto údaje by přirozeně zajistily okamžitou sociální dominanci vybraného subjektu v rámci pokusné sociálně izolované Gestalt.
This data would naturally assure the immediate social dominance of the chosen subject within the context of the experimental, socially isolate gestalt.
Telepatická zkušenost společenství převedená do větších, sociálně-národních souvislostí by s sebou patrně nesla vlastnosti vzájemné dobrovolné závislosti a společné zkušenostní tvořivosti.
The communal telepathic experience translated into the larger social national context would presumably carry with it its intrinsic qualities of willing reciprocal dependency and a mutual experiential creativity.
Okamžitá destrukce na základě ECO-TRX 314, neléčitelná nerovnováha se sociálně se zhoršujícím vědomím.
Immediate destruction on the basis of an ECO-TRX 314 incurable imbalance with socially deteriorating conscience.
Že soukromé projekty jsou s využitím státních peněz sociálně zodpovědnější a že vládní využití soukromých investic je výhodné.
Private projects are more sociallyresponsible with government money, and government projects are more efficient with private investment.
Jedna sociálně politická buňka v naší obci orchestr má.
One socio-political cell in our community has a band.
Patří k té sociálně slabé vrstvě.
Lf I pick Papa up, Uncle.
Tak ty jsi sociálně slabší...?
So. You're underprivileged, huh?
Přesto navzdory těmto kladům segregace zařadila celý jih sociálně, v oblasti vzdělání a ekonomicky za ostatní občany.
Yet in spite of these assets segregation has placed the South socially, educationally, and economically behind the rest of the nation.
Před sebou máte demografickou zprávu s rozčleněním vašich území na věkové a sociálně-ekonomické skupiny.
What you have before you is a demographic report, breaking down each of your territories by age and socioeconomic group.
I sociálně.
Socially as well.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Demokraté kontrují, že takový jednostranný přístup by byl hospodářsky zhoubný a sociálně nespravedlivý.
Democrats respond that such a one-sided approach would be economically harmful and socially unjust.
Tato pravidla jsou ale jen krůčky správným směrem: krůčky k sociálně a ekologicky udržitelnému volnému obchodu a proti protekcionismu, který rády praktikují především bohaté země.
These rules, however, are but steps in the right direction: steps toward socially and ecologically sustainable free trade and against protectionism, especially that often practiced by rich countries.
Neexistuje žádná snadná ani sociálně pohodlná cesta k dosažení takového cíle.
There is no easy or socially comfortable way to accomplish this.
V tomto směru platí Francie cenu za nedostatek kontinuity, soudržnosti a přiměřeného financování sociálně rozvojových programů v posledních více než 30 letech.
In this sense, France is paying the price for the lack of continuity, coherence, and appropriate funding given to social development policies over the past 30 years.
Jejím stěžejním úkolem je omezovat světovou chudobu a zajišťovat, aby globální rozvoj byl environmentálně zdravý a sociálně inkluzivní.
Its central mission is to reduce global poverty and ensure that global development is environmentally sound and socially inclusive.
Proto nastal čas, aby se sociálně-demokratický projekt vrátil po letech zanedbávání coby životaschopná alternativa do politického popředí.
That is why, after years of being neglected as a viable option, it is time for the social-democratic project to return to the political fore.
Od jednotlivých zemí se vyžadovala pouze omezená liberalizace obchodu se spoustou výjimek u sociálně citlivých sektorů (zemědělství, textilní průmysl, služby).
Countries were required to undertake only limited trade liberalization, with plenty of exceptions for socially sensitive sectors (agriculture, textiles, services).
Palestina by na tom vydělala ekonomicky, zatímco Izrael politicky a sociálně.
While Palestine would gain economically, Israel would gain politically and socially.
Evropská unie se s květnovým přistoupením středo-, východo- a jihoevropských kandidátských zemí stane politicky, ekonomicky a sociálně rozmanitější než kdykoliv předtím.
With the May accession of the ten central, eastern, and southern European candidate states, the European Union will be more politically, economically, and socially diverse than ever.
Dále by měly hledat rovnováhu mezi požadavky trhu a nutností tříbit etické hodnoty a sociální schopnosti a zavést přijímací a stipendijní politiky, které zajistí dostupnost škol pro sociálně znevýhodněné studenty, aniž by kompromitovaly standardy.
Moreover, they should balance the demands of the marketplace with the need to nurture ethical values and social skills, and adopt admissions and financial-aid policies that give socially disadvantaged students access without compromising standards.
Ale zkušenosti těchto sociálně orientovaných států s prodlužováním života přinášejí své vlastní etické problémy, jež mohou být ještě vážnější, než ty, které trápí mnohem více tržně orientované společnosti.
But the welfare states' experience with extending life creates its own ethical problems that may be even more serious than those in more market-oriented societies.
Protože prodlužování životů starých nemocných lidí může být velice nákladné, hospodářské tlaky působí v sociálně orientovaných státech zcela opačným směrem.
Indeed, because extending the lives of ill old people can be very costly, the economic incentives run in the opposite direction in the welfare state.
Podporu spojenců ze Sociálně demokratické strany (SDS) ztratil, když se po měsících váhání odhodlal respektovat dohodu se Spojenými státy, která zaručuje budoucnost letecké základně Futenma na souostroví Okinawa.
He alienated his Social Democratic Party (SDP) allies by opting - after months of dithering - to honor an agreement with the United States ensuring the future of the Futenma Airbase on Okinawa.
Cílem setkání bude zprostředkování vzniku finančního systému, který bude podporovat trvale udržitelný rozvoj, což znamená sociálně začleňující a ekologicky zdravý hospodářský růst.
The meeting's goal will be to facilitate a financial system that supports sustainable development, meaning economic growth that is socially inclusive and environmentally sound.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...