squander angličtina

mrhat, promarnit, plýtvat

Význam squander význam

Co v angličtině znamená squander?
Definice v jednoduché angličtině

squander

If you squander something, you waste or splurge; to spend lavishly or profusely.

squander

(= waste) spend extravagantly waste not, want not (= waste) spend thoughtlessly; throw away He wasted his inheritance on his insincere friends You squandered the opportunity to get and advanced degree
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyNerozumím! | I don't understand!Těchto patnáct vět vám v angličtině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Překlad squander překlad

Jak z angličtiny přeložit squander?

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako squander?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Časování squander časování

Jak se v angličtině časuje squander?

squander · sloveso

Příklady squander příklady

Jak se v angličtině používá squander?

Citáty z filmových titulků

Are you saying you would rather I didn't squander your resources?
Říkáte, že byste byl raději, kdybych neplýtval Vašemi zdroji?
Mr. Thornton would only squander the gold.
Pan Thornton by jen utrácel zlato.
They'll squander all I own, they'll swill it all down!
Majetek propijí, rozházejí.
You better not squander that money.
Abyste ty peníze nerozházel.
Don't squander the gold of your days.
Nenechte promarnit zlato vašich dnů. Žijte.
You squander your sugar.
Plýtváš cukrem.
You have taken advantage of the weakness of a woman and her young son to invade the house of Ulysses and squander his wealth and his flocks.
Mé ruce jsou pomalé. -Pak tedy můžete rozhodnout a zvolit nakonec jednoho z nás za manžela.
Give 'em here. Want me to drink it up for you? Or squander it gambling?
Koupím si za ně saké místo tebe!
All you do is squander money.
Pořád jen utrácíš.
You must be. he is mad, squander our money again?
Vy jste se. to je šílenec, zase vyhazovat peníze.
Allow me to squander.
Dovol mi, abych je promarnil.
For to the everlasting disgrace of my family name I have, by my cowardice and my weakness allowed the Barrys to establish a brutal and ignorant tyranny over our lives which has left my mother a broken woman and to squander and ruin a fine family fortune.
V trvalé hanbě mého rodinného jména jsem díky svému slabošství dopustil, aby Barryovi brutálně ovládali naše životy, což zlomilo mou matku a zruinovalo rodinné bohatství.
You just squander your money, you rascal.
Vyhazuješ peníze, darebo.
We can enhance life and come to know the universe that made us or we can squander our 15 billion-year heritage in meaningless self-destruction.
Můžeme rozšířit život a dozvědět se o vesmíru, co nás stvořil nebo můžeme promarnit odkaz patnácti miliard let v nesmyslném sebezničení.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

It would be more than a tragedy - it would be unparalleled political folly - if, because of a lack of commitment and political foresight, the West were to squander its successes in Afghanistan.
Bylo by víc než tragické - šlo by o bezpříkladnou politickou pošetilost -, kdyby měl Západ v Afghánistánu kvůli nedostatku odhodlání a politické předvídavosti promrhat svůj úspěch.
But such opportunities are all too easy to squander.
Takové příležitosti však bývají až příliš snadno promrhány.
Iran's regional foreign policy has not yet caught up with its new pre-eminence; it is making as many enemies as it is gaining friends, and it might squander the windfall gains that it made in the past three years.
Regionální politika Íránu ještě není na úrovni jeho nově nabytého čelného postavení; nepřináší mu o nic víc přátel než nepřátel a mohla by promrhat nečekané zisky, jež mu v posledních třech letech spadly do klína.
In the end, it will squander human lives--such as the brave and dedicated workers of the UN--not to mention hundreds of billions of dollars.
Nakonec půjde o marnění lidských životů - kupříkladu statečných a oddaných pracovníků OSN, nemluvě o plýtvání stovkami miliard dolarů.
They could well squander the significant transfers that they receive through the agricultural and structural funds, as many previous EU recipients did.
Významné transfery, jež čerpají prostřednictvím zemědělských a strukturálních fondů, mohou snadno prohýřit, jako mnozí jejich předchozí příjemci.
The other was to squander the few positive legacies left from the Communist era.
Druhou chybou bylo promarnění několika pozitivních odkazů komunistické éry.
Italy, however, chose to squander that interest-rate advantage.
Itálie se však rozhodla toto úrokové zvýhodnění prohýřit.
Crony businesses from the US and Europe, which are utterly unfamiliar with local conditions, squander time, aid funds, and opportunities.
Firmy z USA a Evropy, které jsou zadobře s politiky, ale nemají naprosto žádné povědomí o místních poměrech, promrhají čas, prostředky určené k pomoci i příležitosti.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyHledáme práci | Looking for a jobAž budete hledat práci, budou se vám hodit tyhle anglické věty.Naučit se 15vet.cz »