talking angličtina

mluvící, mluvení

Význam talking význam

Co v angličtině znamená talking?

talking

(= talk) an exchange of ideas via conversation let's have more work and less talk around here
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZnáme se | Knowing peopleJak mluvit anglicky o tom, že se s někým známe.Naučit se 15vet.cz »

Překlad talking překlad

Jak z angličtiny přeložit talking?

talking angličtina » čeština

mluvící mluvení řeč

Synonyma Anglická synonyma

Která slova mají v angličtině podobný význam jako talking?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Příklady talking příklady

Jak se v angličtině používá talking?

Jednoduché věty

Are you talking to me?
Mluvíte se mnou?
Are you talking to me?
Mluvíš se mnou?
That child was talking with an innocent smile.
To dítě mluvilo s takovým nevinným úsměvem.
I don't feel much like talking right now.
Nechce se mi teď moc mluvit.
His proposal is not worth talking about.
O jeho návrhu ani nestojí za to mluvit.
Don't cut in while we're talking.
Neskákej do řeči, když mluvíme.
What's he talking about?
O čem mluví?
Who are you talking about?
O kom mluvíš?
Who are you talking about?
O kom mluvíte?
Tom didn't feel like talking.
Tomovi se nechtělo mluvit.
Tom didn't feel like talking.
Tomovi nebylo do řeči.
Stand up when I am talking to you.
Postav se, když s tebou mluvím.
We're just talking.
Jen se bavíme.
We've been talking about this for hours. Can we just drop it?
Už o tomhle mluvíme celé hodiny. Co takhle to už nechat plavat?

Citáty z filmových titulků

And that contract you were talking about.
A ten kontakt, jak jsi o něm mluvila.
But this is what I'm talking about.
Ale jsem o tom hovořil.
Everywhere we go, people keep talking about General Koni, and how he'll kill them.
Kamkoli jdeme, lidé mluví o generálu Konya!. A pak je zabije!
Just sitting here talking.
Jen tady sedíte a klábosíte.
She was just talking nonsense, and it was really jolting to see her come back like that.
Říkala samé nesmysly a bylo opravdu otřesné vidět, že se vrátila takhle.
What do you mean you don't know what I'm talking about?
Co myslíš tím, že nevíš, o čem mluvím?
We're talking supernatural stuff now.
Jedná se o nadpřirozeno.
That young master didn't look like talking an empty word.
Ten mladej pán rozhodně nemluvil do větru.
Talking about a murder case or what-not, didn't he seem to make the case big?
Mluví pořád o vraždě nebo ne? Chce z toho udělat velký případ?
Why does he talk about me as if he's talking about a stranger?
Proč se mnou mluví jako s cizinkou?
What in the world are they talking about?
O čem to u všech všudy mluví?
I don't know what's going on, but they are talking at cross purposes.
Já nevím, co se děje, ale každý si mele svoji.
What are you talking about?
Jak se můžeš takhle ptát?
Talking about things from so long ago is painful.
Co to povídáš?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

One evening, I listened to my parents and my grandmother talking about the past.
Jednoho večera jsem poslouchal, jak se rodiče s babičkou baví o minulosti.
Interest-rate hikes may be coming sooner rather than later, which is why Berlusconi and French President Jacques Chirac are talking up interest-rate cuts now.
Ke zvýšení úrokových sazeb může dojít poměrně brzy, což je důvod, proč dnes Berlusconi a francouzský prezident Jacques Chirac vyzdvihují snižování úrokových sazeb.
We can all leave the TV off more hours per day and spend that time reading, talking with each other, and rebuilding the bases of personal health and social trust.
Všichni můžeme nechat televizi více hodin denně vypnutou a strávit ušetřený čas četbou, rozhovory s ostatními a opětovným budováním základů osobního zdraví a společenské důvěry.
Specifically, they are talking about recapitalizing the banking system, rather than guaranteeing it.
Konkrétně hovoří o rekapitalizaci bankovní soustavy, namísto podpory prostřednictvím garancí.
Trichet also makes his job more difficult for himself by talking up Europe's inflationary threat.
Trichet si práci komplikuje i tím, že nadsazuje evropské inflační riziko.
Our politicians usually shout at each other, but Basescu cleverly disarmed his critics by talking to representatives from animal rights groups.
Naši politici po sobě obvykle řvou. Basescu však chytře odzbrojil všechny své odpůrce - osobně se setkal s představiteli organizací na ochranu zvířat.
While people are talking, they are less likely to act precipitately.
Když spolu lidé hovoří, je méně pravděpodobné, že budou jednat ukvapeně.
Mao Zedong, on visiting and talking to experts at a modern steel plant in Manchuria, is reported to have lost confidence that the backyard furnaces were a good idea after all, but feared the effects of a loss of momentum.
Když Mao Ce-tung navštívil v Mandžusku moderní ocelárnu a hovořil s tamními experty, údajně přestal být přesvědčený, že domácí pece jsou dobrý nápad, ale obával se důsledků plynoucích ze ztráty lidového zápalu.
But, by day, everyone was talking about real estate.
Přes den ovšem všichni hovořili o nemovitostech.
After two years of off-and-on nuclear brinkmanship, India and Pakistan are once again talking about how to settle their differences rather than issuing threats and rattling nuclear sabers.
Po dvou letech občasné hry s ohněm atomového potenciálu Indie a Pákistán opět ustoupily od metání hrozeb a řinčení jadernými zbraněmi a hovoří o tom, jak urovnat vzájemné neshody.
The room we are talking about is no longer the local pond but the global village.
Místnost, o které je tu řeč, však už není lokálním rybníkem, nýbrž globální vesnicí.
Talking up previous fiscal extravagance made a bond-market attack on heavily indebted governments seem more plausible (and more likely); the confidence fairy promised to reward fiscal frugality by making the economy more productive.
Řeči o předchozí fiskální rozmařilosti zvýšily důvěryhodnost (a pravděpodobnost) útoku na silně zadlužené země prostřednictvím trhu dluhopisů; víla důvěry pak slíbila za tuto fiskální skrovnost odměnu v podobě zvýšení produktivity hospodářství.
In any case, two ethical concepts come to mind, neither of which is much in vogue these days when talking about government: responsibility and honor.
Každopádně na mysli vytanou dvě etické koncepce, z nichž ani jedna dnes není právě v módě, hovoří-li se o vládě: odpovědnost a čest.
But make no mistake: what we are talking about here is domestic policy reform and an internal redistribution of income.
Ale nenechme se mýlit: tady běží o reformu domácí politiky a vnitřní přerozdělování příjmů.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »