transparentnost čeština

Překlad transparentnost anglicky

Jak se anglicky řekne transparentnost?

transparentnost čeština » angličtina

transparence transparency transparentness diaphaneity
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Příklady transparentnost anglicky v příkladech

Jak přeložit transparentnost do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Nezávislý tribunál, otevřenost, transparentnost, vše to zní skvěle.
Independent tribunal, openness, transparency, it all sounds great.
Nebyla tu transparentnost a otevřenost.
Honesty and openness does not exist here.
Barva a transparentnost světla, které nás obklopuje obsahuje informace o mnoha věcech.
Our aura's color and transparency say many things about us.
Transparentnost idejí, relativita vnímání. Hudba a víra. Paměť a vina.
Transparency of ideas, relativity of perception. music and faith, memory and guilt.
Byl jsem informován., že většina plánuje blokovat pozornost k tomuto návrhu, což je číslo 1367 s ohledem na transparentnost Federální Rezervy.
I have been informed by the. that the majority plans to block consideration of this amendment, which is number 1367 regarding the transparency at the Federal Reserve.
Říkal, že nám přinese transparentnost a vyváženou ekonomiku.
He said that he was going to bring us transparency and a balanced economy.
Věřím, že lavní principy Trexxu : mobilita a transparentnost.
I trust Trexx indicative principles: mobility and transparency.
Její transparentnost přímo ovlivňuje jejího vlastního manžela.
Nyborg's transparency in government is affecting her own husband.
Chci transparentnost.
I want transparency.
Transparentnost je dobrá věc.
Transparency has its place.
Tohle je odplata za to, že jsem vyžadoval zodpovědnost a transparentnost na Chicagském policejním oddělení a v kanceláři státního návladního.
This is retaliation for the fact I've been demanding accountability and transparency in the Chicago police department and the state's attorney's office.
Další věc je, že je pro nás velice důležitá naprostá transparentnost.
The other thing is full transparency is very important to us.
Transparentnost vlády. Proč politici slibují, že si na vše posvítí, ale neustále nás nechají tápat ve tmě?
Transparency in government. why do politicians promise to turn on the lights, yet continue to keep us in the dark?
Slíbila jsem pokračovat v manželových stopách a tou nejdůležitější je právě transparentnost vlády.
I vowed to champion my husband's causes, the foremost of which is transparency in government.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zapotřebí je jasně přezkoumat svévolná pravidla a vnést transparentnost do rozhodovacích procesů.
What is needed are clear checks on arbitrary rule, and transparency in decision-making.
Těmto reformám se pochopitelně snaží zabránit oligarchové, kterým jde k duhu nedostatečná transparentnost a kteří využívají privilegovaného přístupu ke zdrojům k obohacení svých vlastních obchodních zájmů.
Of course, these reforms are resisted, primarily by the oligarchs who thrive on a lack of transparency and use privileged access to state resources to enhance their business interests.
Lze si klást otázku, zda transparentnost a požadavek, aby místní držitelé půdy s prodejem souhlasili, jako ochrana lidí žijících v chudobě postačí.
One may ask whether transparency and the requirement that local landholders consent to a sale is enough to protect people living in poverty.
Amerika i zbytek světa v současném dění mohou najít nejedno ponaučení. Mezi ně ovšem patří nezbytnost silnější regulace finančního sektoru, zejména lepší ochrana proti dravému úvěrování a větší transparentnost.
There are many lessons for America, and the rest of the world; but among them is the need for greater financial sector regulation, especially better protection against predatory lending, and more transparency.
Toto řešení by nejen umožnilo realizaci tolik potřebných administrativních reforem, ale přineslo by rovněž srozumitelnost a transparentnost do procesu, který zlepšení velice potřebuje.
This solution would not only permit the much-needed administrative reforms to be implemented; it would also bring clarity and transparency to a process that is in great need of improvement.
Ať tak či onak, procesu volby by transparentnost prospěla.
Either way, the selection process would benefit from greater transparency.
Nicméně, má-li euro přežít, je nezbytné zavést mnohem přísnější mantinely pro dovolené rozpočtové pozice a jejich transparentnost a doprovodit je seriózními a vymahatelnými sankcemi.
Nevertheless, much tighter constraints, with serious and enforceable penalties, must be placed on permissible budget positions and their transparency if the euro is to survive.
Navzdory zřetelným výhodám společné měny (namátkou jmenujme transparentnost cen, nižší transakční náklady a inflační věrohodnost) dnes oproti dřívějšku působí vážnější obavy nesnadnost makroekonomického řízení tak rozmanitých ekonomik.
Despite the considerable advantages of a common currency (price transparency, lower transaction costs, and inflation credibility, to name a few), the difficulty of macroeconomic management of such diverse economies looms larger than ever.
Transparentnost při zadávání veřejných zakázek dělá divy.
Transparency in procurement works wonders.
Jejich inovace se zaměřovaly na obcházení účetních a finančních regulací, které měly zajišťovat transparentnost, efektivitu a stabilitu a předcházet zneužívání méně poučených lidí.
Their innovations focused on circumventing accounting and financial regulations designed to ensure transparency, efficiency, and stability, and to prevent the exploitation of the less informed.
Domácí transparentnost a pragmatismus bude zapotřebí přenést i do mezinárodní ekonomické diplomacie.
That domestic transparency and pragmatism will need to be carried over into international economic diplomacy.
Poněvadž v kapitalismu se směle přerozděluje, jsou důvěra, transparentnost a zodpovědnost jeho nejdůležitějsími atributy.
Because capitalism redistributes aggressively, it is vital that there be trust, transparency and accountability.
Mnoho přínosů eura - přeshraniční cenová transparentnost, nižší transakční náklady a inflační důvěryhodnost - vyžadovalo opuštění nezávislé měnové politiky a plovoucích devizových kurzů.
The euro's many benefits - cross-border pricing transparency, lower transaction costs, and inflation credibility - required surrendering independent monetary policies and flexible exchange rates.
Zatřetí, Smlouva zavádí větší otevřenost a transparentnost EU.
Third, the Treaty makes the EU more open and more transparent.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyJazyky | LanguagesTo nejdůležitější, co v angličtině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...