tik | trip | trio | trim

trik čeština

Překlad trik anglicky

Jak se anglicky řekne trik?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLevné, nebo drahé? | Cheap or expensive?Patnáct anglických vět na téma ceny a útraty.Naučit se 15vet.cz »

Příklady trik anglicky v příkladech

Jak přeložit trik do angličtiny?

Jednoduché věty

Žádné z těchto trik není moje.
None of these T-shirts are mine.

Citáty z filmových titulků

Trik je v tom, že všechny tyto hodiny byli vyrobené nebo navržené Angličany.
It's just that all these clocks were either manufactured by or designed by EngIishmen.
Je to jako trik, zámky v Matrixu!
This is like a Matrix logic trick!
Mělo by to udělat ten trik.
Should do the trick.
Sofren dělal jeden hloupý trik za druhým.
Sofren did one stupid trick after another.
Další trik od Sovětů!
Another trick from the Soviets!
To je trik!
A trick!
Trik?
Trick?
O jaký trik tady jde?
What's the trick in that, eh?
Chytrý trik, Rainsforde.
A clever trick, Rainsford.
Trik je udržet mysl čistou.
The trick is to keep your mind a blank.
Nějaký strašný trik.
It's a conjuring trick, that's what it is.
Malý karetní trik?
A little card trick?
Malý karetní trik, pane?
A little card trick, sir?
Ale je to pěkně špinavý trik, vzít mě do New Yorku jen proto, aby jsi ze mě udělal vdovu.
It's a dirty trick, bringing me to New York, just to make a widow of me.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ale i jako reklamní trik může být význam této Charty značný.
Even as a conjuring trick, the Charter could be influential.
Také toto zjednodušení by mohlo být zpočátku pojímáno jako reklamní trik: zpřístupnit Dohody voličům a přitom v zákonech nic neměnit.
Simplification might be intended, at the start, as another conjuring trick: to make the Treaties more comprehensible to voters without changing anything in law.
Je to pohodlný mezinárodní trik, avšak skutečné zdroje bilaterálních sporů ponechává nedotčené.
That is a convenient international ploy, but it leaves the sources of bilateral discord unattended.
Bližší pohled na jeho návrhy však jako vždy odhaluje další eskamotérský trik jeho administrativy.
But, as always, a closer look at what he is proposing suggests another sleight of hand by his administration.
Z těchto čísel by se mohlo zdát, že Evropa přišla na dobrý trik: málo pracovat a mít se dobře.
It might seem from these numbers that Europe has figured out a neat trick: work little, work well.
Trik spočívá v rozvíjení společných řešení a přijímání společných zahraničně-politických akcí, i když budou různé vlády EU vidět věci jinak.
The trick for the Union is to develop shared solutions and to take joint foreign-policy actions, even when various EU governments see things differently.
Vědomí, že euro není závazným spojovacím článkem mezi jednotlivými členy, však velmi snižuje pravděpodobnost, že tento trik bude fungovat i příště.
But the knowledge that the euro is not a binding commitment among its members will make it far less likely to work the next time.
Jde o starý trik: naházejte dost bláta a část jej ulpí.
It is an old trick: throw enough mud and some of it will stick.
Tento trik lze uplatňovat několik let, ale rozpočtové schodky a rostoucí veřejný dluh si dříve či později vynutí bolestný obrat politiky.
This trick can last a few years, but sooner rather than later budget deficits and growing public debt force a painful policy reversal.
Nanejvýs dokážou poslanci na kancléřově případu demonstrovat oblíbený politický trik: politik říkal pravdu a nic než pravdu, avsak nikoliv bezpodmínečně pravdu celou.
At most, deputies will be able to offer the public a fresh example of a favorite trick in politics: to tell the truth was told and nothing but the truth, but not exactly the whole truth.
Tento trik umožnil Řekům prožít několik dobrých let.
This trickery allowed the Greeks to have several good years.
Skandinávská cesta je tedy víc než pouhý účetní trik, ale zároveň ještě nejde o strategii, jež by byla skutečně hodna doporučení pro vypořádání se s výzvami globalizace.
Thus, the Scandinavian way is more than a mere accounting trick, but it is also less than a truly recommendable strategy for coping with the challenges of globalization.
Hollandeho mentorovi Mitterandovi se kdysi takový trik podařil.
This is the sort of trick that Hollande's mentor, Mitterrand, was able to pull off.
Pokud ne, nejde prý náhodou v případě nového amerického modelu jen o trik a podvodnou bublinu?
If they haven't, isn't it all the talk about the new American model just hype and bubble?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »