tri | tik | trip | trio

trik čeština

Překlad trik francouzsky

Jak se francouzsky řekne trik?

trik čeština » francouzština

ruse truc tour stratagème feinte fausse attaque adresse

Příklady trik francouzsky v příkladech

Jak přeložit trik do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Další trik od Sovětů!
Encore une ruse des Soviets!
Teď mi snad už věříte, ne? - To je trik!
Maintenant, vous y croyez?
Trik?
Un piège!
O jaký trik tady jde?
Est-ce un piège?
A to, co mi chcete říct, pokud to není jen trik, - řeknete jí rovnou do očí.
Si ce que vous avez à dire est la vérité. vous le lui direz en face!
Trik je udržet mysl čistou.
II faut vider son esprit.
Nějaký strašný trik.
C'est un tour de prestidigitation.
Ale je to pěkně špinavý trik, vzít mě do New Yorku jen proto, aby jsi ze mě udělal vdovu.
C'est malin de m'avoir amenée à New York pour faire de moi une veuve.
Hej, Jacku, můj kluku, co je to za trik?
Hé bien, Jack, mon pote! Comment vont les filous? Salut, Sam,!
Dobrá, starý trik nefunguje.
Ce vieux machin est en panne.
Co je to za trik Liz?
C'est quoi cette histoire, Liz?
Byl to špinavý trik, který jsi zkoušela na mou přítelkyni.
Mais si. Joli tour à faire à une amie!
Strýčku, nepředvedete nám nějaký trik?
Mon oncle, fais-nous des tours?
V tom případě udělám poslední trik večera a zmizím.
D'accord, je vais faire mon dernier tour de la soirée et disparaître.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Trik spočívá v tom, jak přimět experty naučené nořit se stále hlouběji do své specializace k tomu, aby udělali krok zpět a podívali se na širší rámec.
Le secret consisterait sans doute à apprendre aux experts, formés pour aller toujours plus loin dans leur spécialisation, à prendre du recul afin d'aborder les situations sous un angle plus global.
Nebo šlo o pouhý trik s cílem odrazit výzvy po větším příspěvku Německa k zotavení v eurozóně?
Ou était-ce juste un stratagème pour détourner l'attention des appels à une plus grande contribution de l'Allemagne dans la reprise de la zone euro?
Bližší pohled na jeho návrhy však jako vždy odhaluje další eskamotérský trik jeho administrativy.
Mais, comme toujours, ses propositions ne constituent rien d'autre qu'un petit tour de passe-passe de son administration.
Tento trik lze uplatňovat několik let, ale rozpočtové schodky a rostoucí veřejný dluh si dříve či později vynutí bolestný obrat politiky.
Ce stratagème peut durer quelques années, mais les déficits budgétaires et la dette publique grandissante imposent plus tôt que prévu un changement douloureux de politique.
Nanejvýs dokážou poslanci na kancléřově případu demonstrovat oblíbený politický trik: politik říkal pravdu a nic než pravdu, avsak nikoliv bezpodmínečně pravdu celou.
Au mieux, les députés parviendront à étaler au grand jour l'un des tours de passe-passe politiciens les plus infâmes : dire la vérité, seulement la vérité, mais une partie seulement.
Tento trik umožnil Řekům prožít několik dobrých let.
La tricherie a permis aux Grecs de vivre de bonnes années.
Skandinávská cesta je tedy víc než pouhý účetní trik, ale zároveň ještě nejde o strategii, jež by byla skutečně hodna doporučení pro vypořádání se s výzvami globalizace.
Aussi, la méthode scandinave ne se réduit pas à une astuce comptable, mais ce n'est pas non plus une stratégie vraiment recommandable pour faire face à la mondialisation.
Takový trik je možný jen ve spojení s otázkami zahraniční politiky a oproti Británii jde o výjimku, nikoli o pravidlo.
Un tel stratagème n'est possible qu'à propos de questions de politique étrangère, et, contrairement à la Grande-Bretagne, c'est l'exception et non la règle.
V tomto případě neexistuje žádný trik, který by mohl celou situaci zmírnit - jako například Evropská měnová unie, jež před několika lety zachránila Itálii.
Contrairement à l'Italie il y a quelques années, il n'y a pas de participation à l'Union économique et monétaire (UEM) en jeu pour désamorcer la situation.

Možná hledáte...