adresse francouzština

adresa

Význam adresse význam

Co v francouzštině znamená adresse?

adresse

Indication, désignation, soit du destinataire, soit de la destination où il faut aller ou envoyer.  […] elle se contenta de regarder les adresses, comme si à l’inspection de ces seules adresses sa mémoire lui rappelait ce que contenaient ces lettres ; […].  Il plia la feuille, l’introduisit dans une enveloppe sur laquelle il gribouilla le nom et l’adresse de son ami. Il examina quelques secondes la suscription difficilement lisible […].  Au moment où il s'assied au volant de sa vieille Peugeot garée près de l'Opéra, à Paris, une jeune femme s’engouffre sur la banquette arrière, donne une adresse à Neuilly, qui n'est pas la porte à côté ; il essaie de discuter. Lettre ayant pour objet une demande, une adhésion, des félicitations, etc., présentées par un corps constitué, par une réunion de citoyens, à une autorité.  Son adresse aux électeurs, et le discours qu’il a prononcé après sa nomination, nous montrent en lui le défenseur du radicalisme le plus pur, le plus effrayant.  […] il reçut un accueil enthousiaste. […]. De toutes parts les adresses les plus chaleureuses lui parvenaient. (Informatique) Code indiquant le lieu de stockage d'un fichier sur disque dur ou autre support, ou d'une donnée en mémoire vive. (Internet) Code indiquant le lieu de stockage d'une page web ou d'un ordinateur relié à internet (Adresse IP)).  Il faut absolument maîtriser le calcul d’un masque de sous-réseau, le nombre d’hôtes, les adresses des sous-réseaux ainsi que les adresses de broadcast. (Figuré) Allusion, conseil, ou critique détournée qui vise quelqu’un qu’on ne nomme pas expressément, mais que l’auditeur désigne aussitôt.  Le trait alla juste à son adresse ; les deux jeunes dames n’y répondirent que par un sourire contraint, et tant soit peu dédaigneux.  Lettre

adresse

Caractéristique de qui est adroit.  Les syndicats peuvent être fort utilement employés à faire de la propagande électorale ; il faut, pour les utiliser avec fruit, une certaine adresse, mais les politi­ciens ne manquent pas de légèreté de main. Façon ou manière adroite.  Bientôt le moment qu’il guettait arriva. La maison Puech et Lacamp râlait. Le jeune homme négocia alors son mariage avec une adresse prudente. Il fut accueilli, sinon comme un sauveur, du moins comme un expédient nécessaire et acceptable.  Caractère de ce qui est adroit

Překlad adresse překlad

Jak z francouzštiny přeložit adresse?

Příklady adresse příklady

Jak se v francouzštině používá adresse?

Citáty z filmových titulků

C'est un terme péjoratif et je ne pense pas que cela s'adresse à vous.
To je hanlivý výraz a to myslím, že se na tebe moc nehodí.
D'une pièce dérobé derrières les murs, une voix mélodieuse comme celle d'un ange s'adresse à Christine.
Ze skrytého místa za zdmi se ozval melodický hlas, podobný hlasu andělskému, a promluvil k ní.
L'adresse de Natasha! Donne!
Jakou má Nataša adresu!
L'adresse de Natasha!
Natašinu adresu!
Donne-moi ton adresse et je te donnerai la mienne.
Dáš mi svou adresu, já ti dám svoji.
Pourquoi pas? Va pour les poings, les pieds, ou même un pistolet, mais son adresse au couteau!
Nevadí mi rána pěstí, kopanec nebo pistole, ale on to umí s nožem.
Cettte lettre est revenue à cause de la mauvaise adresse.
Tenhle dopis se kvůli nečitelné adrese vrátil.
Une chance que l'adresse ait été mauvaise.
To je opravdu velké štěstí, že ten dopis měl chybnou adresu.
Pour cela, je vous adresse mes remerciements.
Vyslovuji vám tímto mé uznání.
Vous vous trompez d'adresse.
Vy se v mužích mýlíte.
Elle est partie vers 8 heures, n'a laissé aucune adresse.
Odhlásila se ráno v osm a nenechala adresu.
Votre adresse.?
Kam chcete přeposílat poštu?
Je m'adresse à Sir Joseph Whemple?
Vy jste sir Joseph Whemple? - Ano.
Elle m'a demandé l'adresse.
Ptala se mě na adresu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En fait, ce parti qu'on taxe d'islamisme a géré avec adresse les négociations avec les États-Unis, acharnés, a consulté l'armée turc et le président, et partagé toutes ces informations avec le parlement et le peuple turc.
Ve skutečnosti ona údajně islamistická strana dokázala obratně vyjednávat s neústupnými USA, radit se s tureckou armádou a prezidentem a předávat informace veřejnosti a parlamentu.
Ces problèmes, excessivement courants, sont évités avec adresse car la science qui devrait les expliquer n'existe simplement pas.
Tyto problémy jsou přitom nadmíru běžné a všichni se jim dovedně vyhýbají, protože věda, která by je uměla vyložit, jednoduše neexistuje.
Pour avoir une certaine pérennité, elle doit aussi constituer un diagnostic exact de la situation à laquelle est confrontée le groupe auquel on s'adresse.
A aby byla udržitelná, musí být úspěšná vize zároveň efektivní diagnózou situace, které určitá skupina čelí.
Mais pour le moment, j'adresse la présente lettre à chacun d'entre vous.
V tuto chvíli však svůj dopis adresuji Vám všem.
Le Bureau d'évaluation indépendant du FMI adresse quant à lui des critiques plus directes et plus dures quant à l'inconscience du FMI face aux débuts de la crise des subprimes aux États-Unis.
Odbor vnitřního hodnocení MMF je ve svém posuzování nevšímavosti fondu k americké krizi kolem podřadných hypoték v době, kdy se rýsovala, ještě přímočařeji kritický.
Cet organe totalitaire n'a aucune adresse connue, et gère pourtant la police, le parquet, les tribunaux ainsi que le ministère de la justice chinois, et nomme leurs dirigeants.
Tento totalitní orgán nemá žádnou veřejnou adresu, a přesto řídí čínskou policii, žalobce, soudy i ministerstvo spravedlnosti a jmenuje jejich vedení.
Il conviendra pour les législateurs britanniques d'être certains que tout nouveau régime s'adresse aux bonnes personnes, et de la bonne manière.
Ratingové agentury a akcionáři znervózní, kdykoli slyší, že přísnější regulatorní prostředí nemusí být nutně nevýhodou.
Comment pouvez-vous riposter si vous ne connaissez pas l'adresse de l'expéditeur?
Jak provést odvetná opatření, když schází zpáteční adresa?
Son dirigeant, Don Luigi Sturzo, souhaitait qu'il s'adresse à tutti i liberi e forte - tous les hommes forts et libres.
Její vůdce Don Luigi Sturzo chtěl zaujmout tutti i liberi e forti - všechny svobodné a silné lidi.
Lorsqu'il écrit à Angela Merkel, il s'adresse à la dirigeante d'un pays décimé par le régime nazi - des millions de morts, toute une société et son économie réduites à néant.
Ve svém listu Merkelové se obrací na lídra země, již nacistická vláda zdecimovala - miliony mrtvých, celá společnost i ekonomika v troskách.
Ces critiques sont dans une certaine mesure inévitables : lorsqu'un pays s'adresse au FMI, c'est qu'il est en situation de détresse économique; des remèdes radicaux doivent donc lui être administrés.
Zčásti je toto negativní hodnocení nevyhnutelné: když země vstupuje do MMF, jako by jela sanitkou na pohotovost. Obvykle následuje radikální operace.
Naturellement, on peut imaginer qu'il y ait d'autres raisons aux suppliques que l'Amérique adresse aux pays pétroliers.
Samozřejmě si lze představit i další důvody americké pokornosti vůči ropným zemím.
Elle entre l'adresse d'Amanda dans l'application Maghicle et la voiture-robot choisit le meilleur itinéraire pour passer la prendre.
Sally zadá do aplikace Maghicle Amandinu adresu a robot zvolí nejlepší trasu.
Tout au moins, je le saurais si l'expéditeur avait une adresse à laquelle je puisse répondre.
Tedy přinejmenším tehdy, když má odesilatel řádnou zpáteční adresu.

Možná hledáte...