usnadňovat čeština

Překlad usnadňovat anglicky

Jak se anglicky řekne usnadňovat?

usnadňovat čeština » angličtina

facilitate make easy make easier lighten ease alleviate
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOkna a dveře | Doors and windowsTyhle anglické věty vám otevřou všechny dveře, a to doslova.Naučit se 15vet.cz »

Příklady usnadňovat anglicky v příkladech

Jak přeložit usnadňovat do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Navíc, nechci mu usnadňovat situaci.
Plus I don't want to make his task easier.
Proč jim to usnadňovat?
Why make it easy for them?
Nebudeme jim to usnadňovat, viďte? To tedy ne.
We don't want to make it too easy for them.
Nebudeme jim to usnadňovat.
Don't make it any easier for them.
Nebudeme jim to usnadňovat, měli bysme se rozdělit.
We won't make it easy for them. We'd better split out!
Máte mi tu usnadňovat život.
You're here to make my life easier.
Byla navržena usnadňovat život.
Along with that, she was designed to make life easier.
Není moji prací ti život usnadňovat.
It's not my job to make your life easier.
Ne, tak snadný to mít nebudete, a ani to nebudeme usnadňovat jim.
No, it's not gonna be that easy for you, and it's not gonna be that easy for them.
Proč bych ti to měla usnadňovat?
Why should I make it easy for you?
Ale inteligentně a systematicky. A musíme zvyšovat efektivnost a vše usnadňovat.
But intelligently and systematically - and at the same time we must improve ease and efficiency.
Poslali mě sem. Proč bych jim to měl usnadňovat?
They sent me in here.I figure why make it easy for them.
Já jim to budu ještě 5 minut usnadňovat a pošlu toho týpka do vězení už dnes.
I'll make a deal in five minutes. Get this guy in jail today, easy-peasy.
Mám vaše slovo, a není špatně, že to chci usnadňovat.
We've just got your word. That's not bad, if I can scare the guy into a deal.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Trhy s deriváty nemovitostí by rovněž měly usnadňovat tvorbu hypotečních půjček, které budou majitelům domů pomáhat při řízení rizik tím, že kupříkladu umenší dlužnou částku v případě poklesu hodnoty domu.
Derivatives markets for real estate should also facilitate the creation of mortgage loans that help homeowners manage risks by, say, reducing the amount owed if a home's value drops.
Vyhýbání se daním může usnadňovat také globalizace.
Globalization may also facilitate legal tax avoidance.
Klíčem k překonání současné krize a zvýšení růstového potenciálu světa bude zavádění takových politik, které budou usnadňovat a odměňovat dlouhodobé investice.
Implementing policies to facilitate and reward long-term investments will be key to exiting the current crisis and boosting the world's growth potential.
Úlohou vlády je pohyb pracovních sil mezi sektory usnadňovat.
Government's role is to facilitate the movement of labor from one to the other.
Názorné zobrazení škod, které kouření páchá, může představovat protiváhu síle těchto apelů na naše podvědomí, a tím zprostředkovávat promyšlenější rozhodování a usnadňovat lidem, aby vytrvali v odhodlání přestat kouřit.
Graphic images of the damage that smoking causes can counter-balance the power of these appeals to the unconscious, thereby facilitating more deliberative decision-making and making it easier for people to stick to a resolution to quit smoking.
Ačkoliv by bohatství z přírodních zdrojů mělo usnadňovat vytváření rovnostářštější společnosti, země s větším množstvím zdrojů se v průměru vyznačují větší nerovností.
While natural resource wealth should make it easier to create a more equalitarian society, countries with more resources, on average, are marked by greater inequality.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyZdvořilost | Being politeTyhle věty v angličtině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...