ustálit čeština
Překlad ustálit anglicky
Jak se anglicky řekne ustálit?
DoporučujemePatnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.
Příklady ustálit anglicky v příkladech
Jak přeložit ustálit do angličtiny?
Citáty z filmových titulků
Klikatě bych neřekl, Nechám ustálit zaměřovač.
Well, uh. Negative zigzag, sir. Give the plot a chance to steady on.
Ustálit na 125.
Steady on 125.
Pane Bluebearde, ustálit ponorná křídla.
Mr. Bluebeard, steady on the diving planes.
Pokuste se jí ustálit.
Try to get her leveled off.
Nechce se to ustálit.
It's not locking up.
Teď ustálit.
Now fix it.
Dobře, teď to musíme ustálit.
Okay, now we gotta fix it.
To nemůžu. Musíme si ustálit nějaké hranice!
No, I won't, Chazz.
Rádiolokátor se nechce ustálit.
Radio locator doesn't want to settle.
Je potřeba ustálit se, nebo je potřeba střelbou zvýšit naše vedení?
You want steady, or you want a missile up our pipes?
Ustálit.
Steady.
Tři stupně vpravo a ustálit se.
Three degrees right and steady.
Nech ho ustálit.
Let's try and stabilize it.
Ustálit se.
Get steady.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
PEKING - Od roku 2007 tlačí finanční krize svět do éry nízkých, ne-li téměř nulových úrokových sazeb a kvantitativního uvolňování, neboť většina rozvinutých zemí se snaží snížit dluhový tlak a ustálit křehké platební cykly.
BEIJING - Since 2007, the financial crisis has pushed the world into an era of low, if not near-zero, interest rates and quantitative easing, as most developed countries seek to reduce debt pressure and perpetuate fragile payment cycles.
Tam, kde ceny domů prudce narůstaly, může rostoucí trend přetrvávat nebo se na čas ustálit.
In places where home prices have been rising rapidly, the upward trend may continue or level off for a while.
Možná hledáte...
ustálit se |
ustálit se na |
ustálení |
ustálený |
ustálený plán |
ustálený stav |
ustálené drenážní proudění |
ustání |
ustájení |
ustávat |
ustával |
ustájit