všechen čeština

Překlad všechen anglicky

Jak se anglicky řekne všechen?

všechen čeština » angličtina

all everything every entire
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady všechen anglicky v příkladech

Jak přeložit všechen do angličtiny?

Jednoduché věty

Tom propil všechen svůj majetek.
Tom drank away all his property.

Citáty z filmových titulků

Všechen ten zmatek, vztek a frustraci, co jsem cítil.
You know all the. all the confusion and anger and frustration I've been feeling.
Jak jsi zvládal všechen ten vztek?
Um. how did you get a handle on all your anger?
Vypadalo to, jako kdyby ze mně všechen život vyprchal.
It seemed as if all the life had been drained out of me.
Všechen ten rozruch a ty přípravy.
All the excitement and preparation.
Proč všechen ten poprask kolem?
What's all the fuss about?
Věnuji tomu všechen můj čas, a co z toho mám?
I GIVE MY TIME TO MY DUTIES AND WHAT DO I GET?
Když ty soudíš, soudí všechen lid.
When you judge, the People judge.
Dej mi horké odpoledne v Michigenské ulici. a můžeš mít všechen zlatý prach na této straně Seattlu.
Give me Michigan Avenue on a hot afternoon. and you can have all the yellow dust this side of Seattle.
Zabavte všechen dobytek!
Seize all his cattle!
To já můžu za všechen smích.
I handed the gang a grand laugh.
Všechen ten humbuk kolem Daveyho čištění zubů každý den.
AII that business about making Davey brush his teeth every day.
Všechen došel, pane.
We've got no rubbered wire at all, sir.
Máš pro tuto práci talent, ale bude to od tebe vyžadovat všechen volný čas.
You have a natural feeling for this work but it will demand all of your time and thought.
Že jste mi umožnil věnovat všechen čas mému psaní.
For allowing me to devote all my time to my writing.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyKočky a psi | Cats and dogsKdo si chce anglicky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Při vážném hodnocení nové Kolínské iniciativy bychom se ale měli nad všechen cynismus povznést, zejména chceme-li dotlačit země skupiny G-7 k tomu, aby udělaly vše pro to, aby byla tato iniciativa úspěšná.
We should move beyond cynicism, however, in embracing the new Cologne Initiative, especially to push the G-7 countries to do all that needs to be done to make the Initiative successful.
Nikdo nemůže čekat, že jediná krize vymýtí všechen hospodářský plevel země, ani to, že se nová ekonomika stane šémem pro bezrizikový růst.
No one should expect that a single crisis can burn away all of a country's economic weeds, nor that the New Economy is a magic bullet for risk-free growth.
Riziko je takové, že dohodnout se na společné zahraniční politice by bylo buď nemožné nebo by vedlo k přijetí minimálního společného jmenovatele, který by ale Evropu oslabil a vzal ji všechen vliv.
The risk is that agreeing on a common foreign policy would either be impossible or would lead to the adoption of a minimum common denominator that would leave Europe ineffective and weak.
Počet obyvatel zeměkoule má do roku 2050 dosáhnout devíti miliard, přičemž lidé v rozvojovém světě - kam se bude soustředit téměř všechen populační přírůstek - usilují o rozmanitější stravu.
The global population is set to reach nine billion by 2050, while people in the developing world - where nearly all of the population growth will occur - are seeking more varied diets.
A když se dostane do vlády - vzpomeňme na Hitlera, Mussoliniho, ale i na mullaha Umara v Afghánistánu - je všechen smích naráz ten tam.
When it seizes the government - think of Hitler, Lenin, Mussolini, even of Mullah Omar in Afghanistan - all laughter stops.
Můj otec a všechen sovětský lid se domnívali, že úspěch Sputniku je přirozený, že krok za krokem překonáváme Američany.
My father and all the Soviet people thought that Sputnik's success was natural, that, step by step, we were getting ahead of the Americans.
Nakonec otec Nobelovu výboru sdělil, že při práci na Sputniku se vyznamenal všechen sovětský lid a že si cenu zasluhují všichni.
In the end, my father told the Nobel committee that all of the Soviet people had distinguished themselves in the work on Sputnik, and that they all deserved the award.
Všechen tento výzkum představuje hodnotný příspěvek k politice mezinárodního rozvoje a pomoci.
All of this research constitutes a valuable contribution to international development and aid policy.
Či není všechen ten lomoz a běsnění ničím víc, než jen velmi dobře zorganizovanou mobilizací vyděděnců, jež nejsou schopni získat nijakou podporu normálními demokratickými procesy?
Or does all this sound and fury signify nothing more than a well-organized mobilization of the dispossessed who cannot win support via the democratic process?
Odpověď je taková, že dělníci, i přes všechen dostatek pracovních míst a vážnost, které se jim dostává, zůstali ve svých myslích o dvacet let pozadu, v dobách, kdy se zavíraly podniky, mizela pracovní místa, v dobách deregulace a restrukturalizace.
The answer is that, even with jobs and credit now plentiful, workers retain the memory of the preceding 20 years of lay-offs, deregulation, and restructuring.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »