veřejně čeština

Překlad veřejně anglicky

Jak se anglicky řekne veřejně?

veřejně čeština » angličtina

publicly overtly
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV baru | In the barPatnáct vět v angličtině, se kterými můžete zajít na skleničku.Naučit se 15vet.cz »

Příklady veřejně anglicky v příkladech

Jak přeložit veřejně do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Takže tě chci udělat výkonným producentem. pokud najdeš toho, kdo tohle udělal, veřejně ho ponížíš a vyhodíš.
So, I want to make you an executive producer. as long as you find out who did this, publicly humiliate them, and fire them.
On si prostě jen myslí, že je veřejně prospěšný.
He can't help thinking he's a public benefactor.
Chcete říct, že jí dávají veřejně přednost?
You mean, they prefer it in public? - Sí, senhorita.
Tento názor veřejně zastávám, a nehodlám ho v soukromí porušit.
I have stated these views in public, and I will not violate them in private.
Veřejně reaguje.
He makes a public reply.
Caspere Johnsone, právě jsem se dozvěděl, že jste veřejně prohlásil, že jste viděl odpoledne Higginse vstoupit do nájemné stáje.
Casper Johnson, now, it has come to my attention that you publicly stated that you saw Higgins enter into the livery stable on the afternoon in question.
Ledaže by nějaký blázen veřejně obvinil generální štáb a dotáhl ho k soudu, obviní ho z urážky na cti.
Unless some fool were to publicly accuse the general staff and get himself dragged into court on a charge of libel.
Když všechno půjde dobře, kdy to plánujete oznámit veřejně?
If it does go through all right, when are you going to announce it?
První dva týdny roku se ještě může popíjet víceméně veřejně, protože i když začal platit 18. dodatek ústavy, zákon je bezzubý.
For the first two weeks of the year men can still get a drink more or less publicly because although the 18th Amendment is in effect, the law has no teeth.
Zasloužil by veřejně zostudit!
He should be publicly exposed!
Trvám na tom, aby takové zvěsti byly veřejně popřeny.
I came to insist upon the report of being universally contradicted.
Beatrix, jsem velmi liberální člověk, ale nepřeji si, aby Harry takhle veřejně demonstroval svou lásku, i když se chystáš za něj provdat.
Beatrix, I'm a very broad-minded man but I do wish Harry wouldn't make such demonstrations of affection in public even if you are going to marry him.
O tom se musí mluvit veřejně.
This is a matter that requires airing.
Vyhlašuji veřejně trest pro sestru Marii za osočování a křivá obvinění v kolektivu sester: sestra Anne-Marie za trest políbí nohy všem sestrám.
I impose a public penance for the scandal she caused.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zcela odlišně se ozbrojené síly zachovaly dříve, když veřejně kritizovaly kyperské iniciativy AKP.
By contrast, the military had earlier publicly criticized AKP initiatives on Cyprus.
Až po tomto hlasování náčelník štábu veřejně podpořil původní návrh na povolání amerického vojska.
Only after the vote did the Chief of Staff publicly endorse the original proposal to bring in American troops.
O několik měsíců později veřejně podpořil skupinu mladých důstojníků, kteří volali po reformě v armádě a po odstranění generála Military, tehdejšího ministra obrany a podezřelého ze spolupráce se sovětskou KGB.
A few months later, he supported a group of young officers who called for army reform and the ouster of General Militaru, the then Defense Minister and a suspected KGB agent.
Hamás pak veřejně předložil návrh na vzájemné příměří omezené výhradně na Gazu, což Izraelci zvážili a rovněž odmítli.
Hamas then made a public proposal of a mutual ceasefire restricted to Gaza, which the Israelis considered and also rejected.
Přitom se ovšem zdráhá veřejně prohlásit nebo udělat cokoliv, co by mohlo Číně nadzvednout mandle.
In fact, it is reluctant to say or do anything publicly that might raise China's hackles.
Mezi úspěšné recepty z celého světa patří omezení televizní reklamy, zejména reklamy zaměřené na malé děti, existence nekomerčních a veřejně vlastněných televizních sítí, jako je BBC, a bezplatný (ale omezený) vysílací čas pro politické kampaně.
Successful approaches around the world include limits on TV advertising, especially to young children; non-commercial, publicly-owned TV networks like the BBC; and free (but limited) TV time for political campaigns.
Vůbec poprvé se například severokorejský předseda vlády veřejně omluvil za chybnou politiku - za krach redenominace měny.
For example, for the first time, North Korea's prime minister publicly apologized for a policy error - the failure of the currency redenomination.
Žádný soudní dvůr by neměl nikoho lehce uznat vinným kvůli názorům, jež veřejně zastává.
No court should convict someone lightly because of the views he espouses in the public sphere.
Na problémy ve městech však musí reagovat nejen policie, ale všechny veřejně činné osoby.
But all public actors, not just the police, must respond to urban problems.
Přestože veřejně bude Pákistán požadavku vzdorovat, skrytě by s montáží kamer a rozličných snímačů do svých jaderných zařízení mohl souhlasit.
For the moment, the efforts of some Pakistani bomb-makers to peddle nuclear secrets appear to have been stymied.
Ačkoliv hospodářská renesance Číny započala pod Teng Siao-pchingem již dříve, po roce 1989 mohla Komunistická strana Číny veřejně podřídit ideologii tvorbě bohatství.
Although China's economic renaissance had already begun under Deng Xiaoping, the Chinese Communist Party, after 1989, was able publicly to subordinate ideology to wealth creation.
Mohli by prohlásit, že v konkrétním případě zásah není nutný, ale museli by tak učinit veřejně, čímž by na sebe za svou nečinnost brali zodpovědnost.
They could argue that action is not necessary in a specific case, but they would have to do so publicly, thus becoming accountable for their inaction.
Budou pak nuceni veřejně a výslovně volit, jakou Evropu si přejí, a to je přivede do sporů s jejich sousedy.
They will then be forced to make public and explicit choices about the sort of Europe that they want, and this will put them at odds with their neighbors.
Bushovi Republikáni dávají přednost zvýšení dosažitelného příjmu domácnosti (snížením daní) a trhu chtějí přenechat větší část produkce zboží a služeb, které jsou dnes veřejně poskytovány a hrazeny daňovými poplatníky a ne jejich uživateli.
Bush's Republicans favor increasing disposable family income (by reducing taxes) and more often leaving to the market, the production of goods and services now publicly provided and paid for by the taxpayer, rather than the user.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...