veřejně čeština

Překlad veřejně spanělsky

Jak se spanělsky řekne veřejně?

veřejně čeština » spanělština

públicamente en público

Příklady veřejně spanělsky v příkladech

Jak přeložit veřejně do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Bývalý astronaut GORDON COOPER veřejně prohlásil že jeho zájem o UFO, byl jedním z hlavních důvodů, pro které se stal astronautem.
El ex astronauta Gordon Cooper ha declarado públicamente que su interés por el tema OVNI fue una de las razones que determinó su vocación por convertirse en astronauta.
On si prostě jen myslí, že je veřejně prospěšný.
Mi padre no puede evitar sentirse un benefactor.
Tento názor veřejně zastávám, a nehodlám ho v soukromí porušit.
Expuse esta opinión en público y no la violaré en privado.
Veřejně reaguje.
Él responde públicamente.
Caspere Johnsone, právě jsem se dozvěděl, že jste veřejně prohlásil, že jste viděl odpoledne Higginse vstoupit do nájemné stáje.
Casper Johnson, parece ser que usted dijo publicamente haber visto a Higgins entrar en la cuadra aquella tarde en cuestión.
Musíme veřejně zaujmout nějaké stanovisko.
Tenemos que hacer algo ante el pueblo.
Pokud by se našel nějaký blázen a veřejně obvinil generální štáb, tak dosáhne leda toho, že jej obviní z pomluvy.
A menos que algún tonto acuse públicamente al estado mayor con lo que sólo conseguirá ser acusado de difamación.
Francouzská vláda také nařizuje, aby byla veřejně prohlášena jeho nevinna, a to ve všech městech, vesnicích a koloniích Francie.
El gobierno de Francia ordenó que la proclama de su inocencia sea colocada en cada ciudad, pueblo y colonia.
K vytvoření veřejně prospěšných staveb na řekách, v přístavech a silnicích.
Para hacer mejoras públicas en ríos, puertos y carreteras.
První dva týdny roku se ještě může popíjet víceméně veřejně, protože i když začal platit 18. dodatek ústavy, zákon je bezzubý.
Las primeras dos semanas del año se puede beber más o menos en público pues aunque rige la 18va. Enmienda, la ley no se aplica.
Trvám na tom, aby takové zvěsti byly veřejně popřeny.
Vine para pedir que esa información sea públicamente desmentida.
Beatrix, jsem velmi liberální člověk, ale nepřeji si, aby Harry takhle veřejně demonstroval svou lásku, i když se chystáš za něj provdat.
Beatrix, soy de mente abierta, pero desearía que Harry no hiciera tales demostraciones de afecto en público. -. aunque se vaya a casar contigo.
O tom se musí mluvit veřejně.
Este asunto debe hablarse.
Když se spolu nemůžeme vídat veřejně, měli bychom se scházet tak, aby nás nikdo neviděl.
Estaba pensando, que como no podemos vernos en público, deberíamos encontrarnos en un lugar que sea más secreto.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zcela odlišně se ozbrojené síly zachovaly dříve, když veřejně kritizovaly kyperské iniciativy AKP.
En contraste, con anterioridad los militares habían criticado públicamente las iniciativas del AKP acerca de Chipre.
Až po tomto hlasování náčelník štábu veřejně podpořil původní návrh na povolání amerického vojska.
Sólo hasta después de la votación, el jefe del estado mayor apoyó públicamente la propuesta original de traer tropas estadounidenses.
Hamás pak veřejně předložil návrh na vzájemné příměří omezené výhradně na Gazu, což Izraelci zvážili a rovněž odmítli.
Se escuchan argumentos fervientes en ambas partes respecto de quién tiene la culpa de que no reine la paz en la Tierra Santa.
Přesto Obamova administrativa dál popírá, že středobodem její strategie je právě Čína. Přitom se ovšem zdráhá veřejně prohlásit nebo udělat cokoliv, co by mohlo Číně nadzvednout mandle.
Pero el gobierno de Obama sigue negando que su estrategia gire en torno de China, y de hecho, evita decir o hacer en público nada que pueda irritar a sus pares chinos.
Vůbec poprvé se například severokorejský předseda vlády veřejně omluvil za chybnou politiku - za krach redenominace měny.
Por ejemplo, por primera vez, el primer ministro norcoreano se disculpó públicamente por un error de política -el fracaso de una nueva denominación de la moneda.
Na problémy ve městech však musí reagovat nejen policie, ale všechny veřejně činné osoby.
Sin embargo, todos los actores públicos, no sólo la policía, deben responder a los problemas urbanos.
Přestože veřejně bude Pákistán požadavku vzdorovat, skrytě by s montáží kamer a rozličných snímačů do svých jaderných zařízení mohl souhlasit.
Por el momento, parece que se ha logrado bloquear los esfuerzos de algunos fabricantes de bombas paquistaníes por vender secretos nucleares.
Ačkoliv hospodářská renesance Číny započala pod Teng Siao-pchingem již dříve, po roce 1989 mohla Komunistická strana Číny veřejně podřídit ideologii tvorbě bohatství.
Si bien el renacimiento económico de China ya había comenzado en el gobierno de Deng Xiaoping, el Partido Comunista Chino, después de 1989, pudo públicamente subordinar ideología a creación de riqueza.
Budou pak nuceni veřejně a výslovně volit, jakou Evropu si přejí, a to je přivede do sporů s jejich sousedy.
Luego se verán obligados a optar de manera pública y explícita acerca del tipo de Europa que quieren, y esto los pondrá en una mala posición frente a sus vecinos.
Doufejme, že nedávná ochota obyčejných Číňanů veřejně odsoudit korupci je předzvěstí skutečných protikorupčních reforem nového vedení země.
El deseo reciente de los ciudadanos chinos de condenar la corrupción públicamente ojalá sea un presagio de verdaderas reformas anticorrupción por parte de los nuevos líderes del país.
Bushovi Republikáni dávají přednost zvýšení dosažitelného příjmu domácnosti (snížením daní) a trhu chtějí přenechat větší část produkce zboží a služeb, které jsou dnes veřejně poskytovány a hrazeny daňovými poplatníky a ne jejich uživateli.
Los republicanos que apoyan a Bush están a favor de aumentar el ingreso familiar (reduciendo los impuestos) y dejar así que la producción de bienes y servicios sea públicamente proveída y pagada por los contribuyentes, no por los usuarios.
Aby NATO nejevilo dojem, že se nechalo zastrašit násilným rozdělením Gruzie Ruskem, vyjádřily vlády členských států veřejně podporu územní celistvosti Gruzie i její touze vstoupit nakonec do NATO.
Para no parecer intimidados por el desmembramiento violento de Georgia por parte de Rusia, los gobiernos de la OTAN púbicamente reafirmaron su apoyo a la integridad territorial de Georgia y el deseo del país de unirse, llegado el caso, a la OTAN.
Výmluvný je příběh Neusoft Group z Shenyangu, největší čínské veřejně obchodované softwarové společnosti, jejíž tržby minulý rok činily 134 milionů USD.
Veamos el caso del Grupo Neusoft, con sede en Shenyang. De las compañías de software que cotizan en bolsa, Neusoft es la más grande de China, con ventas de 134 millones de dólares el año pasado.
Je zjevné, proč měl Uribe hrozit vyzrazením zprávy o jednáních i proč se měl Santos pokusit předejít tomuto vyzrazení tím, že sám informaci zveřejní a bude v jednáních pokračovat veřejně (rozhovory započnou v Oslu, ale probíhat budou v Havaně).
Es posible entender por qué Uribe habría amenazado con filtrar la información de las negociaciones y por qué Santos se habría adelantado haciéndolas públicas y abiertas (las conversaciones empezarán en Oslo y continuarán en la Habana).

Možná hledáte...