vztyčit čeština

Překlad vztyčit anglicky

Jak se anglicky řekne vztyčit?

vztyčit čeština » angličtina

raise erect mount crane rear put up
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOdkud jste? | Where are you from?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým anglicky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vztyčit anglicky v příkladech

Jak přeložit vztyčit do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Plukovník nařídil vztyčit vlajku, až zajistíme vrcholek.
Colonel's ordered that we put up this flag when the top's secure.
Pane Bush, dejte příkaz loďmistrovi, vztyčit francouzskou vlajku.
Oh, and Mr. Bush pass the word to the sailmaker to make me a French flag.
Kopí vztyčit!
Raise lances!
Ano, musíme vztyčit vlajku.
Yes, we've got to stake a claim.
Nejdůležitější je po ránu vztyčit vlajku. Tak jo.
The day starts with putting up the flag.
Ani vztyčit vlajku to neumí.
You can't even put up a flag.
Proto je naší svatou povinností vkročit do ní, vstoupit do ní, poznačit ji našimi děly a koly a vztyčit nad ní naši vlajku.
It is therefore our holy duty to put our feet upon it, to enter it, to put the marks of our guns and our wheels and our flags upon it!
Tvůj pluk ho má vztyčit nad Reichstagem.
Your regiment is to hoist it on the Reichstag.
Vztyčit deflektorový štít, pane Sulu.
Deflector shields up, Mr Sulu.
Vztyčit barikády, podstrčit dynamit.
Man the barricades, plant the dynamite.
Vztyčit deflektorové stíty.
Deflectors up.
Vztyčit štíty.
Screens and shields.
Vztyčit štíty naplno.
Force fields up full!
Ale, úkolem Nogiho Maresukeho a třetí armády bylo vztyčit na tomto místě japonskou vlajku.
The 3rd Army of Nogi, after landing on the Liaodong Peninsula, captured one city after another.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyLetní dovolená | Summer holidayS těmito anglickými větami cestu na pláž určitě najdete.Naučit se 15vet.cz »