zhodnotit čeština

Překlad zhodnotit anglicky

Jak se anglicky řekne zhodnotit?

zhodnotit čeština » angličtina

evaluate value valorize assess appraise weight up parlay
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zhodnotit anglicky v příkladech

Jak přeložit zhodnotit do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Žádná snaha zhodnotit situaci nebo se na to podívat ze strany toho muže.
No attempt to evaluate the situation or see the man's viewpoint.
Chci ho sám zhodnotit.
I wish to make an estimate of my own!
Musíme to nejdříve rozvážit a zhodnotit, než to budeme moci tvrdit.
Well, we have to have time to think, to evaluate this before we sound off.
Abychom mohli zhodnotit situaci.
To make our own appraisal of the situation.
Například bychom mohli vymyslet způsob, jak vytěžit a zhodnotit neodolatelný půvab písku.
We could, for example. think of some way to exploit the lure of the dunes.
Myslím, že to stačí, ale myslím, že tvé umělecké oko, je přece jen kompetentnější to vše zhodnotit.
I think the arrangements are suitable but you have much more artistic appreciation for that sort of thing. Of course I have!
Nedají se nijak zhodnotit, víte?
There's no return on it, you see.
Co je důležité, je pro nás zhodnotit situaci.
What's essential is for us to assess the situation.
Nedal jste mi čas to zhodnotit. nechte toho.
You gave me time to assess... Leave it.
Cestou jste mohli zhodnotit vojenskou situaci.
On your way here, you could assess the military situation.
Ano, snažíme se zhodnotit vzájemné slabosti.
We're trying to acquire each other's weaknesses.
Nesnažím se zhodnotit morální implikace.
I was not attempting to evaluate its moral implications.
V noci jsem se pokusil zhodnotit situaci.
I tried to evaluate our present situation last night.
Kdybych to měl já zhodnotit, tak je alergický na všechno.
If you ask me, she's allergic to everything.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Rumunsko se proto musí rozhodnout, zda chce nebo nechce mít vůbec nějakou minulost. Teprve pak budou občané Rumunska moci zhodnotit svou vlastní minulost a naučit se s ní žít.
Romania will have to decide whether or not it actually wants to have a past before its people can begin to confront and live with theirs.
S blížícím se pátým výročím útoků al-Káidy na Spojené státy ze dne 11. září 2001 bychom měli využít příležitosti a zhodnotit důsledky reakce USA i mezinárodního společenství.
As the fifth anniversary of the September 11, 2001, attacks on the United States by al-Qaeda approaches, we should take the opportunity to assess the results of the response by the US and the international community.
Je užitečné zhodnotit, jak si světová ekonomika momentálně stojí.
It is helpful to review where the world economy now stands.
Tyto a další otázky se budou se stále větší naléhavostí vynořovat z moře pochybností o ekonomické efektivnosti a snižování nákladů, které utvářejí úsilí dnešních šamanů přečíst, zhodnotit a ovládnout budoucnost tohoto věku biotechnologie.
Such questions will have increasing salience in light of the concerns about economic efficiency and cost containment that are shaping the efforts of today's shamans to read, assess, and tame the future in this, the age of biotechnology.
Kriticky zhodnotit demokratické změny na čínském venkově není snadné. Vytvořily uskutečněné reformy prostředí skutečné demokracie, které by znamenalo významný krok k pluralitní správě?
Critical assessments of grassroots democracy in rural China are hard to make: have the reforms that have been undertaken created a genuine democracy that represents a significant step toward participatory government?
Ti, kdo stanovují pravidla, musí zhodnotit globalizaci s ohledem na potřeby rozvoje, ne obráceně.
Policymakers must evaluate globalization in terms of developmental needs, not vice versa.
Snad bychom tedy mohli mravní pokrok zhodnotit tím, že se budeme ptát, jak se nám daří bojovat proti rasismu a sexismu.
So, perhaps we can judge moral progress by asking how well we have done in combating racism and sexism.
Po dvou letech, kdy byly zrušeny sankce Evropské unie, uvalené na zemi po zformování vlády, je načase zhodnotit dopad této vlády na rakouskou ekonomiku, tedy na oblast, v níž předvolební rétorika nynější vládnoucí koalice slibovala největší změny.
Two years later, with the EU sanctions imposed after the government's formation now lifted, it is time to assess the impact of this government on Austria's economy, the field where the ruling coalition's pre-election rhetoric promised the biggest changes.
Máme-li ovšem zhodnotit jejich závažnost, je třeba vznést tři otázky: byla taková harmonizace nezbytná?
But to assess their relevance, three questions must be asked: was such harmonization necessary?
Trumanův životopisec David McCullough upozornil, že musí uběhnout asi 50 let, než historici dokážou skutečně zhodnotit výkon prezidenta.
Truman biographer David McCullough warns that about 50 years must pass before historians can really appraise a presidency.
Nastal tak obzvlášť příhodný okamžik ohlédnout se a zhodnotit úspěchy, povšimnout si nezdarů a snad také porozumět, které prvky našeho přechodu k demokracii by bylo možné uplatnit jinde.
So this is a particularly opportune moment to look back and assess our achievements, note our failures, and perhaps see what elements in our transition to democracy may be applied elsewhere.
Nyní však nastal čas zhodnotit střízlivýma očima, co leží před Palestinci, Izraelci a - co je možná ještě důležitější - před širším arabským světem.
But now it is time for a clear-eyed assessment of what lies before Palestinians, Israelis, and, perhaps more importantly, for the wider Arab world.
Když nedávno Kongres Spojených států pohrozil legislativou namířenou proti čínským měnovým manipulacím, Čína nechala žen-min-pi oproti dolaru zhodnotit o několik procentních bodů.
More recently, when the United States Congress threatened legislation against Chinese currency manipulation, China allowed the renminbi to appreciate against the dollar by a couple of percentage points.
Horizontální porovnávání absolutních čísel však nedokáže dostatečně zhodnotit skutečný rozsah čínských měnových emisí.
But a horizontal comparison of absolute values is inadequate to assess the true scale of China's monetary emissions.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyDále! | Come in!Patnáct způsobů, jak anglicky někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...