zprostředkovatel čeština

Překlad zprostředkovatel anglicky

Jak se anglicky řekne zprostředkovatel?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady zprostředkovatel anglicky v příkladech

Jak přeložit zprostředkovatel do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Pracoval s vaším strýčkem mnoho let jako zprostředkovatel.
Associated with your uncle for many years, as a sort of buffer.
Zprostředkovatel?
Buffer?
Získal jste v armádě nějaké zkušenosti jako zprostředkovatel?
Yeah. While in the Army, did you have any experience in procurement?
Jsem soudní zprostředkovatel.
Listen to me: I'm a court mediator.
Zprostředkovatel.
A mediator.
Zprostředkovatel pracuje v Le Havre jako barman.
Our middleman in Le Havre, the bartender.
Víc vám říct nemohu, pane ministře, jsem pouhý zprostředkovatel.
I suppose your experts already evaluated the first panel which was delivered for free. Yes, yes, free.
Já nejsem zprostředkovatel, já jsem přímo dárce.
Mr. Prefect? Do not hang up.
Můj dobrý přítel Mendoza chtěl říct, že jsem zprostředkovatel na volné noze.
My good friend Mendoza means that I'm a negotiator who serves a variety of clients.
Měl jsem to tušit, když se tu objevil v hadrech, jak nějaký zprostředkovatel umění.
I should have known when he showed up dressed like some undertaker for the art world.
Nejsem originální zprostředkovatel.
Yes! I wasn't even in charge of the original inheritance.
Hledá vás zprostředkovatel.
The man in between is searching for you.
Jsem velký zprostředkovatel.
I'm the great negotiator.
Jsem jen zprostředkovatel.
I'm just a broker.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Turecká vláda se však do sporů na Středním východě nechala čím dál víc zatáhnout a nevystupuje jako poctivý zprostředkovatel.
But the Turkish government has increasingly allowed itself to be dragged into Middle East conflicts, rather than functioning as an honest broker.
Co se Evropy týče, Evropská unie sice působí jako zprostředkovatel, leč právě tím zároveň dokládá meze svého vlivu.
As for Europe, while the European Union mediates, in doing so it is also demonstrating the limits of its influence.
Měla by vyžadovat, aby zprostředkovatel sponzorující určitou platformu instaloval monitorovací systém, který bude bránit před manipulací a falešnými zájemci zveřejňujícími zavádějící komentáře.
It should require that the intermediary sponsoring a platform install a surveillance system to guard against interference and shills offering phony comments.
Ceny akcií mohou sloužit jako svého druhu zprostředkovatel očekávání a postojů obchodníků.
Share prices may serve as a kind of proxy for the expectations and attitudes of businessmen.
Sarkozyho neúspěšný, ale odvážný pokus angažovat se jako zprostředkovatel přinesl kromě vlivu na Střední východ také zajímavý pohled na zahraničněpolitické postupy a ambice dnešní Francie.
Beyond its impact on the Middle East, Sarkozy's failed but brave attempt to act as a go-between constitutes an interesting window into the foreign-policy methods and ambitions of today's France.
Ostatně právě měnící se pohled Turecka na sebe samotné modeluje jeho snahu působit jako zprostředkovatel míru mezi Izraelem a jeho arabskými nepřáteli, Sýrií a Hamásem.
Indeed, Turkey's changing perception of itself has shaped its so-far frustrated drive to serve as a peace broker between Israel and its Arab enemies, Syria and Hamas.
Musíme také doufat, že úspěchem budou požehnány i jeho snahy působit jako zprostředkovatel míru mezi Palestinci na Západním břehu a Izraelem.
We must also hope that his attempts to act as a peace-broker between West Bank Palestinians and Israel are blessed with success.
Místo toho software společnosti funguje jako zprostředkovatel mezi řidičem a spotřebitelem, a to za poplatek.
Instead, the company's software acts as a mediator between the driver and the consumer, in exchange for a fee.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV hotelu | At the hotelTyhle anglické věty se vám budou hodit v hotelové recepci.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...