kaz | úraz | úžas | důkaz

úkaz čeština

Příklady úkaz bulharsky v příkladech

Jak přeložit úkaz do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Půjdu se podívat na ten zvláštní úkaz.
Аз ще заобиколя да видя тази велика гледка.
Zajímavý úkaz, Vaše Veličenstvo, ale docela častý.
Един куриозен феномен, Ваше Величество, но доста чест.
Zajímavý přírodní úkaz. Člověk změněný v kámen.
Човек превърнал се в камък.
To je úkaz, kterému tady rozumíme.
Това е явление, което можем да разберем тук.
A odpověď je. žádný nám známý úkaz.
И отговорът е. че не го е причинило нищо, което ни е познато.
Tvá sekretářka je opravdu úkaz, Charlesi.
Секретарката ти е луда, Шарл!
To je moc zajímavý úkaz.
Нещо специално.
Jsem přesvědčen, že to, do čeho jsme se dostali, nezpůsobil člověk, ale přírodní úkaz, který nelze vysvětlit.
Вярвам, че това с което се сблъскахме не е предизвикано от хора,. а е природен феномен. Който не може да бъде обяснен.
Zajímavý úkaz můžete pozorovat v levém kvadrantu oblohy. Díváte-li se pozorně, můžete zahlédnout hvězdnou soustavu Hastromil jak se vypařuje do ultrafialové.
Едно интересно явление може да се наблюдава сега в горния ляв квадрант на небосвода, където можете да видите звездната система Хастромил се превръща в ултра- виолетови пари.
Je to určitě řídký biologický úkaz.
Вероятно те са изолиран биологически феномен.
Oheň, tajemný to úkaz, jenž uvařil jeho jídlo, vytápěl jeho jeskyni a držel ho naživu.
Огънят, загадъчното явление, с което човекът готвел храната си и оцелявал.
Pane Freelingu, zachytíme veškerou psychotronickou energii anebo úkaz.
Г- н Фрилинг, ще заснемем всяка психотронна енергия.
Zprvu jsme to považovali za úkaz typický pro Velaru III.
В началото помислихме, че е природен феномен на Велара 3.
Copak vše, co jste viděl, lze vysvětlit jako přírodní úkaz nebo podvod?
Всичко, което си видял, е или обяснимо, или измама. - Да, ваше преосвещенство.