choť | chod | hoc | vhod

chov čeština

Příklady chov bulharsky v příkladech

Jak přeložit chov do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Podívejte na ten chov.
Виж каква раса.
Do jisté míry finanční génius, vlastní nejlepší chov v kolonii a pracuje jako otrok.
Може да се каже, че е финансов гений. Най-хубавите земи са негови, а той работи като Галилей.
Nechcete se podívat na nejlepší chov v okolí?
Виж ятото шампиони на квартала.
Koně na chov, co tě stál mění, bych používala jen pro chov.
Такъв скъп кон аз лично бих го използвала за разплод.
Koně na chov, co tě stál mění, bych používala jen pro chov.
Такъв скъп кон аз лично бих го използвала за разплод.
Znáte to. Střelba na hliněné holuby, chov psů, vodní pólo.
Стрелба по панички, водно поло.
Je to skvělé místo pro chov koní.
Това е чудесно място за отглеждане на коне.
Ale chov zvířat není proti předpisům jen těch nebezpečných.
Отглеждането на животни не е забранено, Само на опасните, и триблите не са опасни.
Až bude čas rozšířit chov, můj Dárce mi ho vybere.
Когато трябва да се увеличи стадото, Стопанинът ще ми избере партньор.
Doufali jsme, že taková nová krev zušlechtí náš chov Vazalů.
Надявахме се тази нова кръв да стимулира нашите стада роби.
Můj otec je koupil na chov, ale jsou to všechno valaši.
Баща ми ги купи за разплод. Огледах ги и видях, че всички са скопени.
Od Missouri až k Pacifiku, většinou dobrá půda na farmaření, chov dobytka a výchovu rodiny.
От Мисури до Тихия океан. Предимно хубава земя за земеделие. и отглеждане на стока. за създаване на семейство.
Zbyl jsi tu teď sám. Něco jako na chov.
Ти сега един ни остана, сякаш сме племе.
Nenechám ho závodit. Nechám ho pouze na chov.
Няма да го пускам на състезания, ще го държа само за разплод.

Možná hledáte...