choť | Chor | chod | hoc

chov čeština

Překlad chov německy

Jak se německy řekne chov?

chov čeština » němčina

Züchtung Zucht Rasse Haltung Aufzucht
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Příklady chov německy v příkladech

Jak přeložit chov do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Podívejte na ten chov.
Schauen Sie nur sein Pedigree an!
Nechcete se podívat na nejlepší chov v okolí?
Sehen Sie sich mal unsere preisgekrönten Schmuckstücke an.
Koně na chov, co tě stál mění, bych používala jen pro chov.
So einen teuren Hengst würde ich nur zur Zucht benutzen.
Koně na chov, co tě stál mění, bych používala jen pro chov.
So einen teuren Hengst würde ich nur zur Zucht benutzen.
Střelba na hliněné holuby, chov psů, vodní pólo.
Schießen, Hundezucht, Wasserpolo.
Je to skvělé místo pro chov koní.
Es ist ein wunderbarer Ort, um Pferde zu züchten.
Pan Bowen má obrovský zájem zušlechtit svůj chov.
Mr. Bowen sei äußerst interessiert, seinen Viehbestand aufzustocken.
Obránce založí v Texasu nový chov.
Vindicator wird für die Zucht in Texas verwendet.
Ano, na chov.
Ja, für die Zucht.
Ale chov zvířat není proti předpisům jen těch nebezpečných.
Tierzucht ist nicht verboten. Nur die Zucht von gefährlichen Tieren.
Záznamy o této expedici naznačují, že jich měli několik pro chov a jídlo.
Den Berichten der Expedition zufolge hatten sie welche für Zucht und Nahrung.
Od Missouri až k Pacifiku, většinou dobrá půda na farmaření, chov dobytka a výchovu rodiny.
Ja, vom Missouri bis zum Pazifik. Es eignet sich gut für Landwirtschaft und Viehzucht und zum Gründen einer Familie.
Zbyl jsi tu teď sám. Něco jako na chov.
Du bist doch jetzt der einzige, der Stammhalter gewissermaßen.
Nechám ho pouze na chov.
Er ist nur für die Zucht.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Produkce hovězího masa totiž vyžaduje v průměru 28krát více půdy a 11krát více vody než chov ostatních kategorií dobytka, přičemž se při ní vyprodukuje pětinásobně více emisí skleníkových plynů a šestinásobně více reaktivního dusíku.
Bei der Produktion von Rindfleisch wird durchschnittlich 28 Mal mehr Land und 11 Mal mehr Wasser verbraucht als bei anderen Fleischarten, gleichzeitig werden fünfmal mehr Treibhausgase und sechsmal mehr reaktiver Strickstoff erzeugt.
Od prvního dne roku 2012 je chov slepic v takových klecích nezákonný, a to nejen ve Velké Británii, ale ve všech 27 zemích Evropské unie.
Ab dem 1. Januar 2012 ist die Haltung von Legehennen in solchen Käfigen verboten. Dies nicht nur in Großbritannien, sondern in allen 27 Ländern der Europäischen Union.
Proč zakazovat chov zpěvných ptáků?
Warum den Besitz von Singvögeln verbieten?
Ale protože si nejsme jisti, že jste dobrý muslim, je jednodušší zakázat chov zpěvných ptáků, kteří tak nebudou vaši spásu ohrožovat.
Weil wir aber nicht sicher sind, ob du ein guter Muslim bist, ist es einfacher den Besitz von Singvögeln zu verbieten, damit sie deine Erlösung nicht gefährden.
A pak v roce 2002 předložili ochránci zvířat na Floridě k všelidovému hlasování návrh, jenž by zakázal chov prasnic v kójích.
Im Jahr 2002 allerdings brachten Tierschützer in Florida einen Gesetzesvorschlag über das Verbot von Kastenständen für Sauen zur Abstimmung.
Loni byl zakázán chov nosnic ve standardních bateriových klecích, což zajistilo poněkud lepší podmínky pro život stamilionů slepic (byť je stále lze držet v klecích, které výrazně omezují jejich pohyb).
Im vergangenen Jahr wurden die bis dato üblichen Legebatterien verboten, was die Lebensbedingungen für Millionen von Hennen etwas verbessert hat (obwohl sie noch immer in Käfigen gehalten werden dürfen, die ihre Bewegungsfreiheit stark einschränken).
Stávající úbytek ryb by v principu mohla zmírnit akvakultura neboli průmyslový chov ryb a dalsích vodních organismů.
Die Aquakultur, also die Produktion von Fisch und anderen Wasserorganismen könnte den bevorstehenden Mangel prinzipiell beheben.
Tento chov je založen na rostlinném krmivu (planktonu doplněném v případě sladkovodních ryb o vedlejsí produkty zemědělské činnosti) a představuje čistý doplněk k rybí stravě dostupné spotřebitelům.
Bei dieser Technik bilden Pflanzen (und im Fall von Süßwasserfischen, mit landwirtschaftlichen Nebenprodukten angereichertes Plankton) die Nahrungsgrundlage für die Zucht eines zusätzlichen Fischangebotes für die Verbraucher.
Druhý typ akvakultury zahrnuje chov masožravých ryb, jako jsou losos či mořský okoun, a stále častěji také výkrm tuňáků v zajetí.
Die zweite Art der Aquakultur ist die Zucht von Raubfischen wie Lachs oder Wolfsbarsch und immer öfter auch die Mast von wildem Thunfisch in Gefangenschaft.
Chov masožravých druhů spíse zvysuje než snižuje tlak na stavy volně žijících ryb.
Die Zucht von Raubfischen vermindert also den Druck auf natürlich vorkommende Bestände keineswegs, sondern verschärft ihn eher.
Nagana navíc omezuje chov hovězího dobytka na deseti milionech čtverečních kilometrů afrického území.
Außerdem schränkt Nagana in Afrika die Viehzucht in einem Gebiet von 10 Millionen Quadratkilometern ein.
Chov dobytka umožnil nomádům zajistit si živobytí i ve stále nevyzpytatelnějším a proměnlivějším prostředí charakterizovaném suchým klimatem a nedostatkem zdrojů.
Viehtreiben hat es Nomaden ermöglicht, sich eine Lebensgrundlage in einem zunehmend unvorhersehbaren und herausfordernden Umfeld zu schaffen, das von einem trockenen Klima und knappen Ressourcen geprägt war.
Dnes žije v subsaharské Africe zhruba 50 milionů kočovných pastevců a plných 150 milionů agropastevců, kteří kombinují tradiční kočovný chov dobytka s nějakou formou zemědělství.
Gegenwärtig leben etwa 50 Millionen Wanderhirten im Afrika südlich der Sahara und nicht weniger als 150 Millionen so genannte Agro-Pastoralisten, die traditionelle nomadische Viehhaltung mit einer Form von Feldwirtschaft kombinieren.
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...

chodidlo | Cho | Chola | Choke | chodí | chod | chodit | chobot | chodím | Chodov | chodil | Choden