důstojně čeština
Příklady důstojně bulharsky v příkladech
Jak přeložit důstojně do bulharštiny?
Citáty z filmových titulků
Pokud vám smím poradit jako váš přítel, opusťte tento svět důstojně a v soukromí.
Много по-ефектно е.
Tento důstojně vyhlížející pán je nesmírně starý herec.
Добре изглеждащият господин е много стар актьор.
Proběhlo to všechno velmi důstojně.
Всичко беше направено с почести.
Moc Iidsky ani důstojně nevypadaIa.
Не беше останало много човешко от нея и съвсем малко достойнство.
Osceola mi uvěřil a přišel. Odejde důstojně.
Оцеола ми има доверие, и ще бъде освободен!
Důstojně odejdu.
Да се погубя с тихо достойнство.
Chci zemřít důstojně.
Искам да умра достойно.
Pojedu důstojně do kostela.
Ще отида скромно в църквата.
Chci, aby nám patřil stejně jako vždycky -- důstojně.
Искам да я удържа, както винаги е било, с юмруци!
Anebo alespoň důstojně prohrávat.
Или поне да се научиш да губиш.
Raduj se, že tě Alfonso důstojně nahradí.
Не се тревожи, Алфонсо ще продължи тази чест.
Prohraj s ním důstojně. Nedrž se stylu Kogen. Se svými schopnostmi můžeš zvládnout jakýkoliv styl.
Така че не само за Бунодзьо, но и за всичките му роднини и приятели утрешния двубой е решаващ.
Lidské bytosti, které odvážně a důstojně čelily situaci, vše zcela bezchybné, tábořiště, otrhaný oděv, všechno.
Всичко беше напълно правдоподобно, включително и сградите на лагера, дрипавите дрехи, всичко.
Můj rozum se proti tomu bouří, ale vyjádřila své přání tak pevně a důstojně, že jí to nemohu odmítnout.
Това е против желанието ми, но тя изрази твърда непоколебимост да го последва. Така че, не можах да й откажа.
Možná hledáte...
důstojný |
důstojník |
důstojnost |
důstojnický |
důstojnický sluha |
důsledek |
důsledky |
důsledný |
důsledně |
důslednost