důstojně čeština

Příklady důstojně italsky v příkladech

Jak přeložit důstojně do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Tento důstojně vyhlížející pán je nesmírně starý herec.
Questo signore dall'aria distinta è un attore molto anziano.
Běžte důstojně, to je všechno.
Fritz!
Proběhlo to všechno velmi důstojně.
Tutto fu fatto con grande dignità.
Odejde důstojně. Jste sproštěn služby, pane.
Ripartirà allo stesso modo in cui venne, con tutti gli onori.
Důstojně odejdu.
Andarsene con calma e dignità.
Pojedu důstojně do kostela.
Mi dirigerò alla chiesa con dignità anche se è tardi.
Chci, aby nám patřil stejně jako vždycky -- důstojně.
E io voglio conservarla come sempre, ad ogni costo!
Anebo alespoň důstojně prohrávat.
O per lo meno a perdere con grazia.
Raduj se, že tě Alfonso důstojně nahradí.
Ora tuo figlio sarà degno di te.
Prohraj s ním důstojně.
Devi perdere contro di lui.
Vypadáte velmi důstojně.
Ha un'aria molto seria.
Chcete vypadat důstojně nebo šetřit každej cent?
Beh, vol ete fare bel i a f i gura o, o vol ete badare a i centes imo?
Můj rozum se proti tomu bouří, ale vyjádřila své přání tak pevně a důstojně, že jsem nemohl odmítnout.
Io non sono affatto d'accordo, ma lei ha espresso il suo desiderio con così tanta grazia e fermezza che non posso rifiutare.
Chovej se důstojně.
Sii distinto.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nepochybujeme o tom, že afričtí lídři se tohoto úkolu důstojně zhostí.
A nostro avviso i leader africani sono pronti ad affrontare questa sfida.

Možná hledáte...