dunění čeština

Příklady dunění bulharsky v příkladech

Jak přeložit dunění do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

To je dunění koní! Podívej!
Това е тропотът на коне.
Protiletadlovou palbu je slyšet jako nepřetržité dunění letadel nalétajících na cíl.
Противовъздушния огън се чува постоянно, когато атакуващите самолети наближат.
Na povrchu je klid, ale z hloubky pořád vychází dunění.
Все още засичаме тътени.
V základním táboře je několikrát za den. slyšet dunění lavin.
По няколко пъти на ден в базовия лагер. се чува грохот на лавина.
Co je to za dunění?
Какво е това думкане?
Slyšíš to dunění?
Чуваш ли вълните?
Stejně tak bych mohl být na kusu jižního pólu, ale stejně jsem popravdě unášen proudem oceánu, povaleč plovoucí v oceánu a pod mýma nohama cítím dunění ledovce.
Може и да е на парче от Южния полюс, но все пак се возя из океана. Един скитник плаващ в океана, и под краката ми чувствам тътена на айсберга.
Nad vodou se rozléhá dunění španělských děl.
Чуваме тътена на испанските оръдия над океана.
Je to nízké Dopplerovo dunění. Zní to, jako by se kolem valily dělový koule.
Като далечна бомбардировка.
Pak jsem uslyšela to dunění.
Тогава чух срутването.
Když jsme byli na rybách slyšeli jsme dunění lámajících se ledovců padajících do moře.
Когато ловяхме риба, чувахме мощни ревове, очи надничаха от глетчерите. Гледаха към морето.
Během bouřky můžete slyšet velmi hlasité dunění.
Има много силен гърмеж по време на бурята.
To dunění, co jsem zaslechl, bylo určitě následkem trhání se jednotlivých vrstev v určitých intervalech, což by vysvětlovalo i tu proudkou změnu teploty a to, že ty bouřky není možné předpovědět.
Гърмежите, които чух, трябва да са паузите, които разделят слоевете, разкъсвайки ги на парченца. Това би обяснило силния спад на температурата и непредсказуемостта на тези бури.
Dunění a kopyta zeber. Tedy, vzácné choroby.
Направи тест за редките болести.

Možná hledáte...