hluboká čeština

Příklady hluboká bulharsky v příkladech

Jak přeložit hluboká do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Rána je hrozně hluboká.
Раната е наистина дълбока.
Tak, tady je most, pod ním hluboká rokle.
Моста е над дълбоко дефиле.
V každém člověku je hluboká touha mít vlastní dům, pokoje a krb. A my lidem pomáháme získat tyto věci, v naší malé, ošuntělé kanceláři.
В човека е вкоренено искането да притежава покрив и огнище и ние предлагаме да ги получи във вехтата канцелария.
Jestli bude řeka hluboká a rovná, tak nám nic moc nehrozí.
Ами, ако реката продължава направо, дълбока и бавна, няма какво да ни повреди.
Byla snad dvacet metrů hluboká.
На дълбочина най-малко 20 метра.
Úžlabina dominance hluboká, pahorek agrese pyramidální!
Темпорална кост-покрита с резки. Сфероид-пирамидален.
Ale teď se přede mnou donekonečna prostírala hluboká propast.
Но сега, разтилайки се безкрайно пред мен, открих дълбока бездна.
To je hluboká myšlenka.
Това е мъдро мислене.
Víš, jak je ta šachta hluboká?
Знаеш ли колко е дълбока тази шахта?
Je hluboká tisíc stop.
Хиляда стъпки.
Temná a hluboká, plná hustých mračen, mé oko marně pátralo po jejím dně, aniž mohlo cokoli postřehnout.
Тъмно и дълбоко, гъсти облаци, мрачно покривало очите ми с празнота вперени в дъното, не различаващи каквото и да е.
Jáma hluboká jsou ústa cizaček, a ten, na kohož se hněvá Hospodin, vpadne tam.
Устата на непозната жена е дълбока яма. и този, който се е отвърнал от Господа ще падне в нея.
Ta hluboká únava po něm.
Почувствах се ужасно изморен.
Myslím, že ta rána není tak hluboká, jak si si myslela.
Не смятам, че раната е толкова дълбока.

Možná hledáte...