nakrmit čeština

Příklady nakrmit bulharsky v příkladech

Jak přeložit nakrmit do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Promiňte, ale můžu ho nakrmit?
Може ли да ги нахраня?
Přemýšlel jste nad tím, kolik lidí jste mohl nakrmit. za peníze, které jste dal za to, abyste byl na první straně?
Знаеш ли колко семейства могат да се нахранят с парите, които плащаш, за да си на първа страница?
Nikdy vás nenapadlo zamyslet se nad těmi hladovějícími, kteří stojí ve frontě na chleba, kteří nevědí, kde budou mít další jídlo, kteří nemůžou nakrmit své ženy a děti.
Замислял ли си се за гладуващите, които не знаят кога пак ще ядат без да могат да нахранят жените и децата си.
Musíme být připraveni až se duše vrátí zpět nakrmit.
Да се приготвим за душата.
Musíme ho nakrmit.
Трябва да го нахраним.
Musím nakrmit rodinu, ale co budu dělat tady s těma všema?
Трябва да нахраня семейството, но какво да правя с тези деца?
Musíš ji víc nakrmit.
Не подаваш достатъчно гориво.
Předtím,než ho budeš chtít nakrmit,ujistíš se,jestli má vůbec hlad. A to tak,že mu přiložíš prst na tváře,asi takhle.
Преди да го храниш, ако не си сигурен дали е гладно, подай пръста си към устичката му, ето така.
Potom nezbývá, než nakrmit jejich nenávist.
Тогава нека да нахраним тяхната омраза.
Nakrmit chlapa mi nikdy nevadí, když má hlad.
Да нахраня някой не би ми тежало, още повече ако има апетит.
Půjdu dovnitř nakrmit malého.
Отивам да нахраня детето.
Nakrmit vás můžeme koncentráty. Můžeme poskytnout mikrofilmy s četbou, pro odpočinek, i s nějakými filmy. Můžeme dovnitř vpouštět kyslík a ven vypouštět odpad.
Можем да заситим стомаха с концентрати, можем да доставим микрофилми за четене, почивка, дори някакъв тип игрални филми, да вкарваме кислород вътре и изхвърляме боклуците. но едно нещо не можем да симулираме.
Předpokládám že budeme muset nakrmit i nóbl dámu.
Ще трябва да извикаме и херцогинята.
Pak tě musíme nakrmit. l když pro tebe je paní Schofiledová zbytečně dobrá kuchařka.
Вече са се охладили. Насам.

Možná hledáte...