nakrásně čeština

Příklady nakrásně bulharsky v příkladech

Jak přeložit nakrásně do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Takže můžu odsud nakrásně vypadnout.
Значи мога да си изляза през вратата.
Nebyl si sám jistý svým zítřkem a začal se mi vykrucovat, že křesťané, i kdyby nakrásně nezapálili Řím, musí být vyhubeni v jeho zájmu.
Да, благородни Петроний. Префектът се опасява да не бъде нападнат от подпалвачи.
Teď, když zavětřil Harryho stopu, už ji nepustí, i kdyby ho chtěl Belling nakrásně stáhnout.
Няма да убие Кинг, дори и да иска. Не и сега. Надушил е кръвта на Хари.
Dítě se může nakrásně tisíckrát vymlouvat, že je moc nemocné, než aby šlo do školy. Pokud se to však stane vždy v den zkoušení, pravda je odhalena výsledkem.
Едно дете може да измисли на-добрите оправдания, че все е твърде болно за да иде на училище и когато това се случва всеки път, когато има изпит, истината е разкрита по резултата.
Hele, i kdyby to nakrásně premiér věděl předem, tak co?
Дори и кабинета на Премиера да е знаел предварително, какво от това?
Jakmile s nima ale skončíte v posteli, propadnete jim, i kdybyste třeba nechtěly, i kdybyste si nakrásně vybraly někoho, o kom víte, že se do nich v žádném případě nezamilujete, jenže pak to přijde, prásk, a jste v tom až po uši.
Спиш с тях и после се привързваш, дори и да не искаш, дори когато специално си избрал някого, за когото си сигурен, че няма вероятност да се привържеш към него и бум. хващаш се на куката.
I kdyby mi padělání podpisů nakrásně šlo, nikdy bych to neudělala.
Дори и да бях добра във фалшифицирането, не бих го направила.
I kdyby to tak nakrásně dělal, riskuje tvorbu embolu, rozpad červených krvinek.
Дори така да е, възможна е емболизация и хемолиза.
A že jejich cesta do jiné dimenze nemusí být nakrásně jen pozitivní.
И тяхното пътуване до чуждоземно измерение може да не е положително.
Nemůže rozdávat facky nakrásně jak se jí zlíbí.
Не може да удря хората!
I kdyby nakrásně pracovala pro samotného Thomase Shelbyho.
Дори и тя да работи за императора Томас Шелби.

Možná hledáte...