narozdíl čeština

Příklady narozdíl bulharsky v příkladech

Jak přeložit narozdíl do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Je to příjemná změna, narozdíl od pekla.
В ада няма такава.
Tento poslední verš, narozdíl od obou předchozích, už nemluví o přítomnosti Boha.
Последният стих противоречи на предните два. Вече не присъствието на Бога, а отсъствието му дава покой на човека.
Narozdíl od těch předtím.
Не са като предишните.
Co se to děje? Ty narozdíl od nás vůbec nestárneš.
Ти никога няма да остарееш като нас, нали?
Že má vychování, narozdíl od tebe!
По-добре възпитан от теб!
Jsi anděl smrti, Doktor, narozdíl od nás.
Вие сте Ангелът на смъртта, докторе, не ние.
Narozdíl od tohodle kamrlíku, já bydlím v Trousdale.
Докато ти живееш тук, аз живея в Трусдейл. Три Акра.
A zrovna bych si ho vybrala - narozdíl od tebe, nudného pedanta.
Предпочитам го хиляди пъти пред теб, досадния педант.
Ale narozdíl od tebe, co?
Но не като теб, а?
Narozdíl od ostatních řek nikdy nedoteče do moře.
За разлика от други реки, тя не достига до морето.
Myslím tím vyřizovat věci, narozdíl od hašteření s hosty.
Да се оправяш с клиентите, без да влизаш в конфликт с тях.
Costaine chápe osud jako něco velmi propojeného s náboženstvím narozdíl od Samuelse, který osud spíše staví do souvislosti s materiální přírodou a živly.
Костеий описва, че тази съдба е свързана по някакъв начин с религията. или когато Самуел смята. че, съдбата е като природен елемент, като земята, въздуха, огъня, и водата.
Jenomže já narozdíl od tebe o takové nápadníky nestojím.
Само че, за разлика от теб, аз не обръщам внимание на такива кандидати.
Ty, co jsou narozdíl od tebe moudrý.
Умрели като твоя английски.

Možná hledáte...