obětavost čeština

Příklady obětavost bulharsky v příkladech

Jak přeložit obětavost do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Víte, paní Merlynová. vždycky jsem obdivoval vaší obětavost vůči manželovi!
Госпожо Мерлин, винаги съм се възхищавал на верността към съпруга ви.
Důvtip, odvahu, obětavost.
Изобретателност, смелост, саможертва.
Mohlo by mě napadnout, že se ti má obětavost nelíbí.
Изглежда те навяват известна липса на одобрение от ваша страна.
Kde je potom nějaká obětavost?
Какво безкористно има тук?
Taková obětavost!
Само и само да ни отклони от следата.
Za vaši obětavost.
За себеотрицанието ти.
Probudila v něm sílu, jeho ušlechtilost, odvahu jeho obětavost a něhu.
Изкарва най-доброто от него. Благородство, смелост, саможертва, нежност.
Opravdová obětavost. A skutečná rozvážnost.
И загрижен, и съвестен.
Připíjím na Harryho, na jeho skvělý postřeh, na to, že nikdy nevypadne z role i na jeho odvahu a obětavost.
А това е за Хари за неговото бързо мислене, за неговото самообладание когато е притиснат и за неговото смело и самоотвержено действие.
Její obětavost k této společnosti, i nám všem byla inspirující, což je důvodem, proč jsem dnes tak znepokojena činem, který už svou samou podstatou znesvěcuje její památku.
Предаността й към колонията беше вдъхновение за нас. Затова днес съм обезпокоена от нещо, което само по себе си е обида към нейната памет.
Za práci a obětavost. a nový život, kterej vlil do žil Las Vegas. se Sam stal nepostradatelným členem. společenství hazardních heren.
За своята тежка работа и преданост. за свежата кръв, която той вля в Лас Вегас. Сам стана независим член на игралното общество.
V tomto světě je taková obětavost velice vzácná. Na tomto světě.
В този свят подобна самоотверженост е рядко срещана.
A obdivuji vaši obětavost práci. Ale již Melindu nepotřebuji, aby mi porodila dítě.
Показахте похвална самоотверженост, но вече не искам дете от Мелинда.
Pak tedy oceňuji tvou obětavost.
Оценявам саможертвата.

Možná hledáte...