obětavost čeština

Příklady obětavost portugalsky v příkladech

Jak přeložit obětavost do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Uprostřed absolutního šílenství dokážou lidé ze sebe vydat maximum. Důvtip, odvahu, obětavost.
No meio da maior loucura os homens revelam qualidades extraordinárias de destreza, coragem, abnegação.
Kde je potom nějaká obětavost?
Que é que isso tem a ver com abnegação?
Za vaši obětavost.
Por sua falta de egoísmo.
Probudila v něm sílu, jeho ušlechtilost, odvahu jeho obětavost a něhu.
Desperta seus melhores valores. Nobreza, coragem, auto-sacrifício, ternura.
Opravdová obětavost. A skutečná rozvážnost.
Tem um genuíno cuidado e consideração.
To je moje. Připíjím na Harryho, na jeho skvělý postřeh, na to, že nikdy nevypadne z role i na jeho odvahu a obětavost.
À saúde do Harry, pelo seu raciocínio rápido, pelo seu sangue-frio e pelo seu acto corajoso e altruísta.
Její obětavost k této společnosti, i nám všem byla inspirující, což je důvodem, proč jsem dnes tak znepokojena činem, který už svou samou podstatou znesvěcuje její památku.
A sua dedicação a esta comunidade e a nós era uma inspiração e é por isso que me encontro tão perturbada hoje com um ato, que pela sua própria natureza, desafia a sua memória.
Za práci a obětavost. a nový život, kterej vlil do žil Las Vegas. se Sam stal nepostradatelným členem. společenství hazardních heren.
Pelo árduo trabalho e dedicação. e pelo novo ritmo que imprimiu a Las Vegas. o Sam tornou-se um membro indispensável. da comunidade do jogo.
V tomto světě je taková obětavost velice vzácná.
Neste mundo, tal tipo de dedicação é muito raro.
A obdivuji vaši obětavost práci.
E admiro a sua dedicação ao seu trabalho.
Pak tedy oceňuji tvou obětavost.
Bem, aprecio o sacrifício.
Projevili jste obětavost a statečnost.
Mostraram bravura e falta de egoísmos.
Vyžaduje si to obětavost, oddanost a především spolupráci.
É preciso dedicação, empenho e, sobretudo, cooperação.
Jejich statečnost a obětavost nebude zapomenuta.
Suas bravuras e sacrifícios não serão esquecidos.

Možná hledáte...