odvolávat čeština

Příklady odvolávat bulharsky v příkladech

Jak přeložit odvolávat do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale budeme se odvolávat.
Ние ще обжалваме това решение.
Je tu někdo z personálu, ke komu by se mohl. odvolávat? Někdo, kdo by mu rozuměl?
Има ли някой от вашия персонал, който би могъл да се сближи с него?
Nemusela se na něj přece odvolávat.
Не е имало нужда да я носи на срещата.
Není třeba odvolávat.
Не е необходимо да се извиняваш.
Je mi trapně odvolávat se na známé.
Да, но ми е неудобно така.
Mohl bych se odvolávat na privilegium promoce a vyučovat vás.
В такъв случай може би трябва да ви стана ръководител.
Nebudu se odvolávat.
Опитвам се да разбера, защо когато погледна Сами. не виждам някакъв. зеленчук.
Musíme prezidenta varovat, že se ta letadla nemají odvolávat.
Да посъветваме президента да не връща тези самолети.
Budeme se odvolávat na sníženou příčetnost.
Ще пледираме за временно умопомрачение.
Velitelství praporu se nyní přesunuje. Je možné, že mě čas od času budou odvolávat.
Батальон С-3 планира офанзива и ще ме викат редовно.
Pane, jestli se budete odvolávat na Projekt Vánoce, který byl vyvinut Jackem Bristow, k vycvičení potenciálních agentů CIA v mladém věku.
Сър, ако си спомняте Проектът Коледа беше разработен от Джак Бристоу за да обучава от ранна възраст агенти за ЦРУ.
Odvolávat se na svědomí, které odsouvali jejich majitelé každý den hlouběji a hlouběji, jako by bylo tak křehké, jako Hensonovic skleničky pro vybroušení, se ukázalo náročným úkolem.
Желанието му да разбуди съзнанието им, все повече се измиваше от умовете им, точно както крехките чаши на Хенсън след полирането.
Nemůžete se odvolávat na inteligenci jako na příčinu.
Не можете да търсите разума като причина.
Kdyby jen dokázal zapomenou, že pan Thornton je pán a odvolávat se na jeho srdce!
Да не го мисли за безсърдечен господар.

Možná hledáte...