příbuzenský čeština

Příklady příbuzenský bulharsky v příkladech

Jak přeložit příbuzenský do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale vidíte, že příbuzenský poměr může dojít až tak daleko. Dokonce jsem požádal maséra Ichiho, aby se mnou zůstal.
Връзката ми с него приключи.
Bob k Selassiemu cítil speciální příbuzenský vztah založený na jeho zavržení otcem.
Боб усещаше особена привързаност към Селасие поради отхвърлянето от баща си.
Náš příbuzenský vztah mě ohromuje.
Не проумявам как така си ми роднина.
Na 15. schůzce jste už v příbuzenský fázi.
Не, не, когато си на петнайсета среща, вече си в много близки отношения.
POVOLENÍ K LÉČBĚ -Podepište to. A uveďte příbuzenský poměr.
Подпишете тук.
A co se týče Jacquese-Henriho Jacquarda, potomka Jacquille, ten odmítl rozhodně jakýkoliv příbuzenský vztah s takovým neotesancem.
Но Жакард, потомък на Жакуй Глупака, отрича всякаква връзка помежду им.
Jaký příbuzenský vztah mám s tímhle volem?
Какво правя при този задник? - Пак се почна.
Příbuzenský duch.
Сродна душа.
Máme hledět na příbuzenský vztah? Ty a já jsme stejného věku.
С теб сме на еднаква възраст.
Všechny tyto bytosti spolu mají příbuzenský vztah.
Взаимовръзките на едно от тях, се явяват взаимовръзки на всички останали.
Dobře. Domnívám se, že po nějakých 20ti letech bez mé návštěvy nemůžu čekat, že se mnou chceš mít nějaký příbuzenský vztah.
След като не сме се виждали цели 20 години, едва ли си дошла да се опознаем.
Příbuzenský systém v ženské linii.
По старата система.
Váš příbuzenský vztah s Isabelle určitě není tajemstvím, ale víte o tom, že Jason je přímým potomkem vévodkyně Gertrudy?
Вашата роднинска връзка с Изабел вече не е тайна, но знаете ли, че Джейсън е пряк потомък на херцогинята? Гертруд.
A jaký je váš příbuzenský vztah s dítětem?
И каква е роднинската ви връзка с детето?

Možná hledáte...