příbuzenský čeština

Příklady příbuzenský francouzsky v příkladech

Jak přeložit příbuzenský do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale vidíte, že příbuzenský poměr může dojít až tak daleko.
Entre lui et moi, la situation est tendue.
Bob k Selassiemu cítil speciální příbuzenský vztah založený na jeho zavržení otcem.
Bob avait une affinité particulière pour Selassié, causée par le rejet de son père.
Na 15. schůzce jste už v příbuzenský fázi.
Au 15e rencard, t'as déjà établi une relation.
Nebudu žít ve městě, které mužům upírá právo na příbuzenský sňatek.
Je te le dis, je ne vivrai pas dans ville qui nous empêche d'épouser nos cousines.
A co se týče Jacquese-Henriho Jacquarda, potomka Jacquille, ten odmítl rozhodně jakýkoliv příbuzenský vztah s takovým neotesancem.
Elle le prit pour son cousin, qui avait le nez de son aïeul. Jacquart, descendant de Jacquouille, nie être le parent d'un tel rustaud.
Příbuzenský duch.
Une âme soeur.
Máme hledět na příbuzenský vztah?
Évitons de nous fâcher entre parents.
Máte šest hodin na to zjistit, jaký je příbuzenský vztah mezi majorem Ramem a Lakshmanem Prasadem.
Tu as seulement 6 heures. Trouve la relation entre Major Ram et Lakshman prasad.
Domnívám se, že po nějakých 20ti letech bez mé návštěvy nemůžu čekat, že se mnou chceš mít nějaký příbuzenský vztah. - Kolik?
J'imagine qu'après 20 ans d'absence ou presque, je ne dois pas espérer que tu t'attaches à moi.
Příbuzenský systém v ženské linii.
Oh. Système de matriclan.
Váš příbuzenský vztah s Isabelle určitě není tajemstvím, ale víte o tom, že Jason je přímým potomkem vévodkyně Gertrudy?
Votre lien de parenté avec. Isabelle n'est un secret pour personne, mais vous saviez. que Jason est un descendant direct de la duchesse. Gertrude.
Je to příbuzenský vztah, z kterého mám jak radost, tak potěšení, synovče.
C'est une affinité qui m'honore et me plaît. neveu!
Žádný příbuzenský vztah.
Aucune relation.
Jaký je váš příbuzenský vztah?
Vos liens?

Možná hledáte...