potírat čeština

Překlad potírat bulharsky

Jak se bulharsky řekne potírat?

potírat čeština » bulharština

потушавам овладявам

Příklady potírat bulharsky v příkladech

Jak přeložit potírat do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

No, potírat byrokracii budeme dál.
Службата за наблюдение на бюрокрацията, остава.
Dovolíte jim potírat katolickou církev.
Глупости! Позволявате им да унищожат Католическата Църква.
Nemá smysl potírat revoluci tady a pak dorazit domů a zjistit, že všichni nosí montérky a v paláci mocných že se prohání vítr.
Няма смисъл да смачкаш революцията тук, само за да се върнеш у дома в родината и да откриеш, че всички носят работнически комбинезони и пускат газове в дворците на могъщите.
Při pečení byste nás měli pravidelně potírat.
Да бяхте ни поливали със сос, докато ни пържите.
Promiňte, Dr Arroway nechceme potírat žádné názory.
Извинете, д-р Ароуей, няма да оспорваме позиции днес. - Не, разбира се.
To budeme potírat dokud budeme živi!
И ще го преследваме до сетния си дъх.
Zhaan říkala, že tohle snad zabere, ale je to hrozně silný, takže tím musím potírat jen ten sajrajt a nekápnout ti to na ruku.
Заан каза, че този разтворител ще помогне, много е силен, трябва да го слагам само на лепилото на ДРД-то, не на ръката ти.
Budu lnout k dobru a potírat zlo.
Ще прегърна доброто, и ще изтребя лошото.
Můj život, moje práce je potírat zlo.
Животът ми, работата ми е да унищожавам злото.
Všichni tři teď budem potírat zločin, jeden vedle druhého. A třetího.
Ние тримата ще се борим с престъпленията рамо до рамо. до рамо.
Magii je nutno potírat magií.
Магията се побеждава само с магия.
Když ho budeš potírat olivovým olejem, narodí se ti silný dítě.
Мажи го със зехтин и ще се роди силно дете.
A nechť tato smlouva je důkazem, že naše dva velké národy stojí při sobě ve snaze potírat nepřátele míru a svobody.
Нека този пакт бъде доказателство, че нашите две велики нации застават заедно в отговорността да се борят с враговете на мира и свободата.
Tvrdě potírat zločin, trest smrti-- To je součást filozofie, ve kterou věřím.
Твърдост с престъпността, големи наказания - това е част от философията, в която вярвам.

Možná hledáte...