rovněž čeština

Příklady rovněž bulharsky v příkladech

Jak přeložit rovněž do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Hovořila jsem s ambassadorem Trentinem. A on říká, že Sylvánie nechce válku rovněž.
Говорих с посланика Трентино и той заяви, че Силвания също не иска война.
Rovněž.
Също.
Rovněž ze své říše vypovídám všechen útlak a bezpráví, jež sužovaly můj lid. A modlím se, aby Normané a Anglosasové sdíleli práva Angličanů.
А също така, в моето кралство повече няма да има несправедливости и притеснения, които да угнетяват народа ми. И се надявам, че при моето управление норманците и саксонците ще заживеят заедно, като едно голямо английско семейство.
Dostanete také kódy a šifry od poručíka Browna rovněž na konci setkání.
Ще получите също кодове, шифри и зигзаг плановете от лейтенант Браун в края на тази среща.
To byl teda jeden z osmi lidí mezi mnou a vévodským titulem. rovněž zdánlivě mimo dosah.
Между мен и титлата стояха осем души, всичките еднакво недостижими.
Tedy. no, co chci říci. že jste byla velmi zdvořilá a slušná a a já bych rád, abyste věděla, že budu rovněž čestný.
Ъ. Това, което исках да ви кажа е, че вие винаги сте били много коректна с мен, и искам да знаете, че съм бил честен с вас.
Soud rovněž ne.
Съдът няма въпроси.
Dívej se na ní tak, jako kdybys jí rozuměla, a ona tobě rovněž.
Гледай я, сякаш я разбираш. И сякаш тя те разбира. Нали?
Rovněž musím odhalit zrádce v našem středu.
Трябва да открия и предателя в нашите редици.
Popis rovněž odpovídá.
Описанието също е подобно.
Soud si je rovněž vědom nezákonných shromažďování na hoře Sermon.
Съдът също знае за незаконните събрания, които обвиняемият е свиквал когато е изнасял своята планинска проповед.
Soud si rovněž přečetl zprávu z kázání.
Съдът също е чел отчет за проповедта.
Když zabiji jejího milence, bude mě nenávidět a rovněž ztratím její lásku.
Ако убия любовника й, тя ще ме намрази и ще я изгубя.
Zrovna jsem vyšla z kláštera, Monsignore, budu se jim věnovat, vaší farnosti rovněž.
Разбира се, че няма, монсеньор, вашите доходи са и мои доход. Смирението ви е похвално.

Možná hledáte...