rozčilení čeština

Příklady rozčilení bulharsky v příkladech

Jak přeložit rozčilení do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

V rozčilení ze své slepoty říkal ledacos.
Той изричаше много неща, когато го ядосваше слепотата му.
V tom rozčilení jsem ti to zapomněl říct.
От вълнение забравих да ти кажа.
Nepřejete si Rodrigovu smrt jen z momentálního rozčilení?
Тогава защо дойдохте при мен? Дали гневът ти не е преходен?
Na konci tunelu. Je tu pan Vanderberg a jeho muži a jsou pěkně rozčilení. Mám je pustit dál?
В края на тунела, с г-н Вандербърг и неговите хора, а те са доста ядосани.
To není fér. Dělal jsem, co jsem mohl. Byli rozčilení.
Направих каквото можах, бяха разстроени, разбирам ги.
Rozčilení kvůli povaze a nerovnoměrnému rozdělení talentu.
Ярост срещу природата и неравенството при разпределянето на таланта.
Z toho rozčilení mu stoupla horečka.
Температурата му се покачва.
Alexejev byl vždy pokorným a ochotným posluchačem i společníkem. Ve shodě s Oblomovem sdílel jeho mlčení i promluvy, jeho rozčilení i způsob myšlení, ať byly jakékoli.
Алексеев беше винаги покорен и готов да слуша, независимо дали Обломов мълчеше, или говореше каквото и да било.
Jsem si vědom, že jsem vám poskytl mnoho důvodů k rozčilení, Vaše Excelence.
Съзнавам, че сигурно съм ви дал много поводи за раздразнение, Ваше Превъзходителство.
Dobře, podívejte. Všichni jsme teď trochu rozčilení, co?
Вижте. знам, че за всички ни е доста напрегнато.
Žádné překvapení, že jsou rozčilení.
Нищо чудно, че недоволстват.
V rozčilení člověk řekne leccos co ho pak mrzí.
Ядосах се и казах неща, които не мисля.
Rozčilení mohlo vést až k vraždě.
Избухване би завършило в убийство.
Soudil jsem pana doktora, protože v rozčilení nehezky nazval jednu dívku.
Веднъж трябваше да съдя доктора, защото обиди едно момиче, докато беше ядосан.

Možná hledáte...