skrývající čeština

Příklady skrývající bulharsky v příkladech

Jak přeložit skrývající do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Je to Satan skrývající se za kříž!
Сатана в сянката на кръста!
Muž skrývající se v neřízené lodi zabil člena pobřežní stráže.
Мъж, криещ се на лодката му, е убил служител на брегова охрана.
Hladový. Věčně se skrývající před L-Zety.
Гладувах и се криех от ЛУ.
Všichni skrývající se obyvatelé, prosím o urychlený kontakt.
Внимание! Моля, всички граждани да се представят!
Já a mí kamarádí jsme hltali každý slovo Biffa Baxtera. a když říkal, aby sme měli oči na stopkách. a hledali letadla a ponorky skrývající se na pobřeží.
Ние поглъщахме всяка дума на Биф Бакстър. Когато той каза да наблюдаваме за вражи самолети и подводници,...нашите родители се смееха.
Když jsme se já a Marcus venku dívali po Prvních letěli jsme okolo Vorlonské flotily skrývající se v hyperprostoru.
Докато Маркъс и аз търсехме Първите попаднахме на Ворлонска флота, криеща се в хиперпространството.
Někdo dobře skrývající své tělo i mysl.
Някой много добър в прикриването на себе си и мислите си.
Chytře skrývající své pochybné výzkumy lupiči vyplenili Údolí králů.
Изкусно криейки своите нечестни начинания, крадците претършували Долината на Царете.
Další část ukáže jak se americká vláda, jako následek války, stala přesvědčena o tom, že existují ukryté nebezpečné síly skrývající se ve všech lidských bytostech.
В следващия филм ще видим как след войната американското правителство започва да вярва, че съществуват опасни животински сили във всички хора.
V amerických filmech vidíte, jak každý. má auto, hezké oblečení, krásný dům. ale nikdy neuvidíte pravdu, skrývající se za touto lží.
В американската пропаганда ще видите как всеки. има кола, хубави дрехи, прекрасен апартамент. но никога няма да видите истината, която се крие зад тази нагла лъжа.
Nejsou žádné nietzscheanské léčky, nejsou žádní skrývající se Kalderáni.
Няма ницшеанци в храстите. Няма калдеранци скрити зад Луната. Мир, Дилън.
Kde je ten mizerný skrývající se plaz?
Къде се крие това долно влечуго?
Co za žalostné osoby jsi to přivedl. před moji všechno-skrývající milost Aku?
Какви жалки хора си довел, пред всепоглъщащият Аку?
Ale pořád jsem neviděl to pravé nebezpečí, skrývající se ve stínech.
Но все още не бях проумял истинската опасност.

Možná hledáte...