skrývající čeština

Příklady skrývající francouzsky v příkladech

Jak přeložit skrývající do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Je to Satan skrývající se za kříž!
C'est Satan tapi derrière la croix!
Muž skrývající se v neřízené lodi zabil člena pobřežní stráže.
Un homme caché sur son bateau a tué un membre de la Garde côtière.
Věčně se skrývající před H-Ks.
Fuyant les C-T.
Všichni skrývající se obyvatelé, prosím o urychlený kontakt.
Tous les citoyens ont le devoir de se faire connaître.
Skrývající se, šťastný.
Caché. Heureux.
Já a mí kamarádí jsme hltali každý slovo Biffa Baxtera. a když říkal, aby sme měli oči na stopkách. a hledali letadla a ponorky skrývající se na pobřeží. Naši rodiče se tomu smáli, ale my to brali vážně.
Mes amis et moi on ne perdait pas un mot. de Bill Baxter. et lorsqu'il disait de garder l'œil. sur les avions et les sous-marins ennemis. qui rôdaient le long des côtes, nos parents ont ri. mais nous on l'a pris au sérieux.
Když jsme se já a Marcus venku dívali po Prvních letěli jsme okolo Vorlonské flotily skrývající se v hyperprostoru.
En recherchant les Premiers, on a croisé. une flotte vorlone cachée dans l'hyperespace.
Chytře skrývající své pochybné výzkumy lupiči vyplenili Údolí králů.
Cachant habilement leurs entreprises malveillantes. les voleurs pillèrent la Vallée des Rois.
Další část ukáže jak se americká vláda, jako následek války, stala přesvědčena o tom, že existují ukryté nebezpečné síly skrývající se ve všech lidských bytostech.
Le prochain épisode vous expliquera pourquoi le gouvernement américain a été convaincu qu'il y avait de dangereuses forces sauvages cachées dans tous les êtres humains.
Kde je ten mizerný skrývající se plaz?
Où est-ce que ce sale reptile se cache?
Malý škaredý chlap jako ty? Malá krysa, skrývající se v koutě, pojídající sýr a žebrající o drobečky?
Un type aussi laid, d'une timidité maladive, malodorant, qui ramasse les miettes.
Stejně jako v Americe tu nebyl žádný důkaz té strašidelné a zlověstné sítě skrývající-se pod povrchem naší společnosti o které nám jak vláda tak média neustále tvrdí, že tu je.
Comme aux États-Unis, il n'existe toujours pas de preuve de l'existence d'une puissante organisation secrète infiltrée dans notre société, qui, d'après le gouvernement, menacerait la sécurité nationale.
Ale pořád jsem neviděl to pravé nebezpečí, skrývající se ve stínech.
Mais je n'avais toujours pas vu le vrai danger qui se cachait dans l'obscurité.
Schránku skrývající tvou totožnost?
La boîte renfermant ton identité?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Na zklidnění finančních trhů to prozatím může stačit, ale nevyřeší to zásadnější problémy skrývající se za současným zmatkem.
Cela suffira peut-être à apaiser les marchés financiers dans l'immédiat, mais cela ne touchera pas aux causes fondamentales de la crise actuelle.

Možná hledáte...