pokrývající čeština

Příklady pokrývající francouzsky v příkladech

Jak přeložit pokrývající do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Pokusili jsme se vyrobit. látku pokrývající vaši kouli. Neúspěšně.
Nous avons essayé de reproduire. cette substance qui est sur votre sphère mais n'avons pas pu.
Je to vrstva pokrývající a chránící svaly.
C'est une peau qui recouvre les muscles et les protège.
Život mu zachránila jen venkovní kost pokrývající lalok.
Il doit la vie à la structure osseuse externe. qui couvre le lobe inférieur.
Velkou oslnivou záhadnou vyrážku pokrývající mou pokožku.
Alors, c'est sûrement rien.
Rozepsaná faktura pokrývající náklady způsobené tvým pobytem.
Une facture détaillée englobant les dépenses effectuées durant ton séjour.
Kamery pokrývající ulici.
Des caméras qui surveillent le jardin et jusque dans la rue.
Nemohu se nabažit pohledu na mračna pokrývající Jupiter.
J'adore admirer les nuages de Jupiter.
Odváto jako prach pokrývající tenhle miloučký brloh.
Eparpillé comme la poussière qui couvre ce plaisant petit trou paumé.
Řídím síť pokrývající všech 9 planet.
Contrôlant un réseau, couvrant les neuf planètes.
Dva styly podvádění. Jeden uvážlivý, dobře promyšlený, jak říká Mickey, pokrývající všechny možnosti.
C'est non négociable, je veux qu'il prenne le maximum.
Ne, sázka byla o tom, jaký způsob je nejlepší, tvůj nepropracovaný, neukázněný, riskuj-jak-můžeš pojďme-všichni-do-vězení maskující se za pořádný podfuk, nebo můj profesionální, promyšlený, pokrývající všechny možnosti, způsob?
L'arnaque s'écroulait. On a eu l'argent! Car je te couvrais.
Seminář pokrývající základy v komunikaci a porozumnění na pracovišti.
Une conférence couvrant les bases de la communication et de la compréhension au travail.
Obrovský, hnědý oblak pokrývající nyní většinu této části světa, způsobuje nejen ohrožení Asie a jejích obyvatel, ale celé planety.
Un grand nuage brun recouvre une grande partie de cette région, représentant une menace pour l'Asie et ses habitants, mais aussi pour la planète entière.
Pokrývající špičku tkaničky?
Ce qui recouvre le bout d'un lacet de soulier?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jenže částky pokrývající společné financování jsou jen malou částí celkových operačních nákladů.
Mais les montants couverts par le financement en commun ne forment qu'une infime partie du coût total des opérations.

Možná hledáte...