pokrývající čeština

Příklady pokrývající portugalsky v příkladech

Jak přeložit pokrývající do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Pokusili jsme se vyrobit. látku pokrývající vaši kouli. Neúspěšně.
Tentamos reproduzir. a substância que recobria a sua esfera. mas não conseguimos.
Tady dole, to jste vy dva chlapi pokrývající mě, když jsem se únik.
Aqui no campo, são só dois tipos a cobrir-me enquanto me alivio.
Rozepsaná faktura pokrývající náklady způsobené tvým pobytem.
É uma conta pormenorizada das tuas despesas aqui.
Bylo to tu známo jako Zechsteinovo moře, pokrývající většinu současné severní Anglie.
Isto era conhecido como o mar de Zechstein. Cobria grande parte do que é agora o Norte de Inglaterra.
Všechno je pryč. Odváto jako prach pokrývající tenhle miloučký brloh.
Tudo se foi, soprado como a poeira que cobre este agradável pequeno buraco do Inferno.
Plán útoku, převezmeme základní 57-56 strategii, pokrývající všechny dostupné východy v přízemí.
Plano de ataque: estratégia básica 57-56, a cobrir todas as saídas no rés do chão.
Jeden uvážlivý, dobře promyšlený, jak říká Mickey, pokrývající všechny možnosti.
Um com a razão, bem planeado, como disse o Mickey, cobrindo todos os ângulos.
Ne, sázka byla o tom, jaký způsob je nejlepší, tvůj nepropracovaný, neukázněný, riskuj-jak-můžeš pojďme-všichni-do-vězení maskující se za pořádný podfuk, nebo můj profesionální, promyšlený, pokrývající všechny možnosti, způsob?
Não, mas a aposta era quem tinha o melhor estilo, a tua falta de estrutura, indisciplina, a tua loucura, vamos todos presos disfarçado como um grande golpe, ou o meu estilo profissional, cobrindo todos os ângulos, nunca sendo preso.
Pokrývající špičku tkaničky?
A cobertura da ponta do cordão de um sapato?
Je to vysokofrekvenční vysílač pokrývající celý městečko, vysílající bolestivý zvuk, který slyší jen ženy.
É chamado Golfinho. Tem alta frequência sônica dissuasiva por toda a vila,.emissores de som doloroso que só as mulheres podem ouvir.
Napojili jsme se na jejich kamerový systém a zachytáváme vysokopásmové EM frekvence, pokrývající celé zařízení.
Temos uma escuta nos seus monitores de vigilância, e estamos a detectar frequências de grande alcance a delimitar toda a área.
Tři metry dlouzí masožraví čevi pásnic. Červené mořské hvězdice a mořští ježci pokrývající dno.
Vermes nemertinos carnívoros de três metros de comprimento, estrelas-do-mar antárcticas e ouriços-do-mar antárcticos forram o fundo marinho.
Jejími zbraněmi jsou jakési harpunovité články pokrývající její chapadla.
As suas armas são células semelhantes a arpões que lhe cobrem os tentáculos.
No, je tu jen jedna kamera, hned vedle ústí ventilace. Ale je tu alarm, a laserové senzory, pokrývající každý kousek podlahy.
Só há uma câmara, mesmo junto à conduta, o sistema de alarme é um sensor de laser que cobre cada centímetro do chão.

Možná hledáte...