uvrhnout čeština

Příklady uvrhnout bulharsky v příkladech

Jak přeložit uvrhnout do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Hodlám tě uvrhnout do jeho náruče.
Ще го оставя във ваши ръце.
A jestli jsem si žádnou nevzal, jedině proto, že jsem se necítil oprávněn uvrhnout ji do neštěstí.
Права сте, по-добре да си вървя.
Zničit a uvrhnout do pekla.
Да ме унищожи и да ме хвърли в ада.
Vy si nemusíte namáhat mozek, jestli je máte uvrhnout to nějaké příšerné špinavé díry. Nebo je všechny pustit, aby spáchali nějaký další zločin.
Ти не трябва да решаваш дали да ги оневиниш или да ги завреш в някое дяволско ужасно място.
Dám tě uvrhnout do okovů!
Ще те окова във вериги!
Mám spolehlivou informaci, že někdo řekl, že tenhle kus papíru dává každému z vás volnou ruku uvrhnout Spojené státy americké do světové války.
Имам достоверна информация, че някой е казал, че тази заповед дава картбланш на всеки от вас да въвлече САЩ в световната война.
Myslíte si, že tento příkaz vám umožňuje uvrhnout tuto zemi do války, jo?
Мислите, че заповедта ви позволява да въвлечете страната във война?
A odmítám uvrhnout vaši loď do nebezpečí.
И отказвам да подлагам кораба ви на опасност.
Až ho získá, bude dostatečně mocný svrhnout vládu Tokugawy..a uvrhnout zemi do další občanské války.
Ако попадне в ръцете му, ще стане достатъчно мощен за да свали правителството на Токугава и да потопи страната в гражданска война.
Nedovedu pochopit jak vás odchod přítele. může uvrhnout do takového zoufalství. Neexistoval náhodou mezi vámi a Rimbaudem. vztah, který byl více než jen přátelstvím? Ne.
И двамата лекари заявиха въз основа на прегледа, че неотдавна сте се отдавал на содомия - и активна, и пасивна.
Svět to zesměšňuje. a občas za to někoho musí uvrhnout na pranýř.
Светът я осмива и понякога дори приковава хората на позорния стълб заради нея.
Když zbavíme Lucii zla, mohlo by to uvrhnout kletbu také na tebe. Díky.
Ако ще баем за Луси, няма да навреди да уредим и теб с една магийка.
No, to neznamená, že vás nemohou svázat, nebo uvrhnout do Žaláře Bolesti.
Могат да те пленят или хвърлят в Подземието на болката.
Nepřišli jsme sem, abychom se nechali znovu uvrhnout do vězení.
Не сме дошли тук, за да ни поставят отново в плен.