velekněz čeština

Příklady velekněz bulharsky v příkladech

Jak přeložit velekněz do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Velekněz říká, že i bohové bojují.
Върховният жрец казва че и боговете, са разединени.
Korah bude velekněz!
Кора ще бъде Висшия жрец.
Kaifáši, ty jsi velekněz lidu toho muže.
Каифаз, ти си най-близкия до Бога в този дом.
Ne, to velekněz Clang má východní způsoby!
Вината е на Върховния жрец и на неговите жестоки навици.
Bylo mi zřejmé, že jsem tu velekněz, ten nejvyšší.
Ясно ми е, че аз съм върховният и най-добър жрец.
To je velekněz.Skoro se vyrovná Thulsa Doomovi.
Този е първожрец, втори след Тълса Дуум.
Jeruzalémský velekněz mě vyslal, abych šel zatýkat do Damašku.
Свещеникът на Йерусалим ме изпрати в Дамаск да бичувам.
Velekněz o tom nic neví.
Първосвещеникът не знае нищо.
To je, co vaší lidé. a velekněz tvrdí o tobě.
Твоите хора и първосвещеници ми казаха, че твърдиш това.
Pokud byl Velekněz čistý, vrátil se za chvíli zpět a lidé mohli čekat úspěšný rok. Což znamenalo, že jsme byli o rok blíže k příchodu Mesiáše.
Ако е бил чист, той ще излезе по късно и ние ще имаме спорна година и се приближаваме с една година до Месианската епоха.
Velekněz v oné svatyni musel provést jediný úkon.
Върховният жрец е имал да направи един ритуал там.
Když byl Chrám zničen, jak učí Talmud, Velekněz vstoupil do plamenů.
Когато храмът е изгорял, Талмудът ни казва, въховният жрец прекрачил в пламъците.
Velekněz otáčí těmi kalibrovanými kruhy a tím určuje meteorologické podmínky na celém povrchu planety.
Висшия свещенник обръща серия от калибрирани пръстени,...които изглежда определят метеорологичните състояния.
Vaše Veličenstvo, já jsem velekněz Murg.
Извинете ме Ваше Величество, аз съм Мърг. Върховния свещеник. Мога ли да ви прекъсна?

Možná hledáte...