vybuchovat čeština

Příklady vybuchovat bulharsky v příkladech

Jak přeložit vybuchovat do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Uvidíte vybuchovat granáty a budete se bát, jasný?
Може да попаднем под обстрел, но не се плашете, става ли?
Miku, když budou vybuchovat pumy, a já budu vypadat zbaběle, - vraž mi jednu.
Майк, ако ни хвърлят дълбочинни бомби и пребледнея, цапардосай ме!
Jednotlivé galaxie mohou vybuchovat a srážet se, jejich základní hvězdy mohou vybuchovat také.
Отделните галактики могат да експлодират и да се сблъскват и звездите, които ги изграждат, също могат да избухнат.
Jednotlivé galaxie mohou vybuchovat a srážet se, jejich základní hvězdy mohou vybuchovat také.
Отделните галактики могат да експлодират и да се сблъскват и звездите, които ги изграждат, също могат да избухнат.
Viděl jsem mladý kluky vybuchovat ve vzduchu nad Pacifikem.
Виждал съм как свалят разни младоци над Тихия океан.
Bylo mi jasné, že to chce někoho, kdo dobře uslyší, až bude můstek kolem vybuchovat. - Vybuchovat?
Съобразих, че не всеки ще може да ви чуе при експлозиите на мостика.
Bylo mi jasné, že to chce někoho, kdo dobře uslyší, až bude můstek kolem vybuchovat. - Vybuchovat?
Съобразих, че не всеки ще може да ви чуе при експлозиите на мостика.
Nemusíte hned vybuchovat doktorko.
Не издухвайте уплътнителя.
Přestaňte vybuchovat, vy zbabělci!
Стига сте се взривявали, страхливци!
Naše zkratky mají tendenci vybuchovat jak rachejtle.
Преките ни пътища всеки път като че ли се пръсват под носа ни.
Mají ve zvyku vybuchovat, zvláště když cítí, že je ignorován.
Те обикновено експлодират, особено когато той чувства, че е бил обиден.
Brzy budou hořet cesty, vybuchovat řeky, kalkulačky se promění na SCUDy a my nemůžeme nic dělat.
Ще се изправим срещу горящи улици, експлодиращи реки калкулатори, превърнали се в носещи се ракети. Не можем да сторим нищо.
Takže budeš pobíhat kolem zákopů a stát na střechách budov. a v pozadí budou vybuchovat bomby. a všude kolem bude řádit občanská válka?
Ще пълзиш през окопи и ще стоиш върху сгради докато бомби избухват зад гърбът ти, а около теб се водят граждански войни? - Мислиш, че няма да се справя ли?
Promluvíme si o tom pak, až mi přestane vybuchovat hlava.
Да поговорим като спре да ме цепи главата.

Možná hledáte...