vykonat čeština

Překlad vykonat bulharsky

Jak se bulharsky řekne vykonat?

vykonat čeština » bulharština

завършвам

Příklady vykonat bulharsky v příkladech

Jak přeložit vykonat do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemá žádný důvod to vykonat.
Тя няма причина да го прави.
Jestli jde o sázku, tak ji musíte vykonat někde jinde.
Пея. Ако е загубен облог, не пейте тук.
Její jasnost mi poradila, abych se oženil co nejdříve budu moci, a slíbila vykonat návštěvu u mé ženy!
Посъветва ме скоро да се оженя. Обеща и благоволение към съпругата ми, ако изборът ми е благоразумен.
Dá-li se dobrý skutek vykonat, jenž úlevu ti přinese, promluv.
Ако със нещо мога да спечеля за тебе мир, спасение за мен, проговори!
Je to těžké vykonat dokonalou vraždu lidí. s nimiž ani s jedním nemáte přátelské vztahy.
Трудно е да убиваш елегантно хора, с които не си в дружески отношения.
Jen běž vykonat své vraždy!
Върви да убиваш!
Mám pro tvoji hůl větší zázrak, který by mohla vykonat.
Ще дам на тоягата ти да направи по-голямо чудо.
Velitel baterie s uctivostí hlásí že nemůže vykonat takový rozkaz. jestliže není písemný a podepsaný generálem, přepínám.
Командирът с уважение казва, че няма да изпълни заповедта, преди тя да е подписана черно на бяло от генерала. Край.
Generále, Velitel baterie hlásí že nemůže vykonat takový rozkaz. jestliže není písemný a podepsaný generálem.
Командирът не може да изпълни заповедта, преди да е подписана от генерала.
Je na nás vykonat tuto smutnou. úzkostnou,odpudivou povinnost, pánové.
Ние ще вземем решение за последствията от това тъжно и непростимо морално падение.
Pořád chceš vykonat ten rozkaz?
И ще изпълниш заповедта?
Že ještě něco musím vykonat.
Трябвало да направя още нещо.
Přišel jsem ze svě vlastní vůle, abych viděl vykonat spravedlnost.
Дойдох по собствено желание, за да има справедливост!
My, spartská rada starších, musíme vykonat svatou povinnosti.
Ние, старейшините на Спарта, имаме да изпълним свещен дълг.

Možná hledáte...