zámoří čeština

Příklady zámoří bulharsky v příkladech

Jak přeložit zámoří do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Jak by mohli sedět za postranní čárou s novinkami přicházejícími od jejich největších nepřátel, Španělů, kteří vraždili v zámoří?
Как може да стоят отстрани и да слушат как техните заклети врагове, испанците, трупали състояния отвъд океана?
Chlapci, kteří se vrátili ze zámoří, začínají poznávat, že zatímco byli ve Francii, svět šel dál.
В тази страна момчетата, завърнали се през океана, започват да откриват, че светът се е променил, докато ги е нямало.
Byl to synův velitel v zámoří.
Командирът на моя син.
Máš kanceláře v zámoří nebo. sešit výstřižků.
Ти си някакъв служител във френски провинциален офис или. Книга пълна с изрезки.
Myslím,že Woo-Rahm posílají do zámoří. A pro něj je horší než adopce to, že opuští Joon-Sooa.
Мисля, че изпращането на Уо-Рам отвъд океана е много по-лошо, отколкото изоставянето му от Джун-Су.
Sloužil v zámoří.
Бил е на служба. Зад граница.
Než ho vyslali do zámoří, důkladně ho prověřili.
Зими е много щателно проучван, преди да дойде тук при нас.
Mám nabídky na koncerty v Itálii a v zámoří.
Предлагат ми да изнасям концерти в Италия. и зад граница.
Jen ne v zámoří.
Само не в чужбина.
Opice přivážejí ze zámoří nahé, takže se budeš muset zbavit těchhle šatů.
Маймуните, които внасят, пристигат голи, така че ще трябва да разкараш тия дрехи.
Řekli, že mě zabije mladík, který připluje ze zámoří.
Живота ми ще вземе младеж, който няма очи и идва от морето.
Filip nechal udělat šperky v zámoří.
Филип заръчал направата на бижутата.
Je určen veteránům z bitev v zámoří.
Това е писмо до организацията на ветераните.
Kdo ho přesvědčil, aby mě přinutil stáhnout dopisy veteránům bitev v zámoří?
Кой го убеди да изиска от мен да изтегля писмата си до организацията на ветераните?

Možná hledáte...