zapalovat čeština

Příklady zapalovat bulharsky v příkladech

Jak přeložit zapalovat do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemůžete zapalovat svíčku na obou koncích.
Изключете мазните храни, водете обикновен живот.
Až se vám začnou zapalovat lýtky, tak mi dejte vědět. Budu vás sledovat.
Когато ти закипи кръвта, извикай.
Bylo to proto, že nařídil zapalovat úrodu a stodoly v Bridesdale.
Той заповяда да палим посевите и хамбарите в Брайдсдейл.
Chtěl zapalovat ohně.
Трябва да се измъкнем.
Zapalovat ohně, vařit, prát.
Да кладем огън, да готвим, перем.
Skrze zvuk a podnět budete moci ochromovat nervy, drtit kosti, zapalovat oheň, udusit nepřítele nebo mu rozervat vnitřnosti.
Чрез звуци и движение. вие ще можете да парализирате нерви, да чупите кости, палите огньове, задушавате врага или изгаряте органите му.
Nemůžu vás tu nechat zapalovat oheň, když nemáte ohniště!
Затова нещо си има камина.
Seržante, schovejte ten pašovanej doutník, než vám ho vrazím tak hluboko do prdele, že si ho budete zapalovat v nose.
Разкарай тая контрабанда оттук, или ще ти я завра тъй дълбоко в задника, че ще ти подпали носа.
Copak potřebujete příklad z učebnice nebo další tělo v igelitu, než vám to začne zapalovat?
Да ти трябва още нещо. Трябва да приберем телата на тези, преди да започнат да задават въпроси.
Nemusíš se polévat benzinem a zapalovat se, aby ses mě zbavil.
Не е нужно да се самозапалиш, само за да скъсаш с мен.
Co to kurva děláš? Zapalovat si tady cigaretu?
Какво правиш, да не палиш цигара?
Ty, já, Jack a Frank. Jdeme lidem dávat sračky na schody před dveře. My dva je budem zapalovat!
Ти, аз, Джак и Франк. отиваме да слагаме лайна. пред чуждите врати и ще ги палим.
Vidím jak se vašim mozkovým synapsím začíná zapalovat.
Мога да видя синапсите започващи да горят зад очите ти.
Mám u sebe tohle, abych mohla zapalovat svíčku.
Винаги нося кибрит за твоята свещичка.

Možná hledáte...