zapalovat čeština

Příklady zapalovat portugalsky v příkladech

Jak přeložit zapalovat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Až se vám začnou zapalovat lýtky, tak mi dejte vědět.
Se começar com calores, avise.
V tom případě je otrok, který má službu u dveří, povinen zapalovat lampy.
Então, o escravo de serviço à porta, tem que acender as lamparinas.
Musíme myslet nejen na ni, ale jak už jsem řekl, nemůžeme nic zapalovat, dokud nevíme, jestli se vylíhly nové královny, a opustily mraveniště.
Temos de pensar não só nela. Mas, como eu já disse. não podemos disparar antes de saber se novas rainhas escaparam.
Cos to udělal? Co tě to popadlo, zapalovat tam svíčku?
Mas o que te passou pela cabeça, acender uma vela ali dentro!
Zapalovat ohně, vařit, prát.
Fazer lume, cozinhar, lavar a roupa.
Zvukem a pokynem. budete moci paralyzovat nervy, tříštit kosti, zapalovat ohně, dusit nepřítele nebo roztrhnout jeho orgány.
Através do som e do movimento. poderão paralisar nervos, partir ossos, Originar fogos, sufocar um inimigo ou rebentar os órgãos dele.
Nemůžu vás tu nechat zapalovat oheň, když nemáte ohniště!
Não vos vou deixar fazer uma fogueira, a não ser que a façam numa lareira.
Seržante, schovejte ten pašovanej doutník, než vám ho vrazím tak hluboko do prdele, že si ho budete zapalovat v nose.
Sargento, afasta da minha cara esse charuto de contrabando, ou enfio-to pelo cu de tal modo, que terás de o acender pelo nariz.
Copak potřebujete příklad z učebnice nebo další tělo v igelitu, než vám to začne zapalovat?
Ou querem outro cadáver antes de investigarem?
Nemusíš se polévat benzinem a zapalovat se, aby ses mě zbavil.
Não te encharques de gasolina e te incendeies, só para romperes comigo.
Co to kurva děláš? Zapalovat si tady cigaretu?
O que estás a fazer, acendendo um cigarro?
Nikdo mě nebude střílet prakem do hlavy. a zapalovat mi kalhoty.
Ninguém me atira um berlinde à cabeça. e pega fogo às minhas calças.
Ty, já, Jack a Frank. Jdeme lidem dávat sračky na schody před dveře. My dva je budem zapalovat!
Tu, eu, o Jack e o Frank vamos por aí, espalhar merda à porta das pessoas, e depois pegamos-lhe fogo.
Vidím jak se vašim mozkovým synapsím začíná zapalovat.
Consigo ver as sinapses a disparar por detrás dos seus olhos.

Možná hledáte...