zpřísnit čeština

Příklady zpřísnit bulharsky v příkladech

Jak přeložit zpřísnit do bulharštiny?

Citáty z filmových titulků

Ano, to chápu. Je třeba více mužů, a také zpřísnit hlídky na hranicích.
Това е работа на граничарите.
Musíme to zpřísnit, vole.
Трябва да се стегнеш.
Ani mě bys neměla nenávidět, ale musím ti zpřísnit režim.
Не искам да намразваш и мен, но ще въведа някои правила в тази къща.
Musíme zpřísnit opatření.
Трябва да удвоим усилията си.
Guvernér Rockefeller se chystá zpřísnit zákon o drogách.
Губернаторът Рокфелър набутва разни нови закони в книгите.
Že potřebujeme zpřísnit imigrační zákony?
Това, че имаме нужда от по груби имиграционни закони?
Změna zákona je nezbytná. Teroristická hrozba sílí. a legislativu je třeba zpřísnit.
Новият пакет е нужен, заради повишаване на риска за Дания.
Každopádně, chceme naše smlouvy zpřísnit o ekologické doložky, protože je to tam trochu divoké.
Нашата цел е да подчиним нашите търговски отношения на по - строги екологични регулации. Там нещата в момента са пълен хаос.
Eddie, myslím, že bys měl trochu zpřísnit pravidla pro vstup, aby sem nechodili takoví křupani. Nemůžu ho vyhodit.
Еди, трябва да започнеш нова политика и да не пускаш глупаци.
Asi bych měl zpřísnit opatření co?
Май ще трябва да позатегнем нещата?
Ještě zpřísnit bezpečnost.
Да затегнем сигурността.
Musíme zpřísnit zabezpečení, jak to jen půjde.
Напротив, трябва да засилим всички постове още повече.
A nevím, jestli jste viděl statistiky ohledně zločinů na seniorech, ale postihy za zločiny proti seniorům bych chtěla zpřísnit.
А и не знам дали сте виждали статистиките за престъпления срещу възрастни хора, но аз наистина искам да увелича наказанията за подобни престъпления.
Musíme zesílit bezpečnostní opatření, zpřísnit protokoly.
Охраната трябва да бъде затегната, а протоколите прилагани.

Možná hledáte...