DOKONAVÝ VID dotáhnout NEDOKONAVÝ VID dotahovat

dotáhnout čeština

Synonyma dotáhnout synonyma

Která slova mají podobný význam jako dotáhnout?

dotáhnout čeština » čeština

dovléci utáhnout upnout napnout dovést

Časování dotáhnout časování

Jak se časuje dotáhnout?

dotáhnout · sloveso

Příklady dotáhnout příklady

Jak se používá dotáhnout?

Citáty z filmových titulků

Proč jsem se sem nechal dotáhnout?
Prý to chce dotáhnout až na guvernéra.
Musíme loď dotáhnout k břehu?
Můžu to někam dotáhnout?
Možná je to tím, že mi tak moc záleží na tom, někam to dotáhnout.
Někdy si myslím, že by to i tady John mohl nakonec dotáhnout do nebe.
Museli ji sem dotáhnout.
Chce to někam dotáhnout.
Nechali toho starýho megalomana Cooleyho dotáhnout tupýho úředníka, aby proti tobě svědčil.
Myslím, že to chcete někam dotáhnout.
Jak se opovažujete mě sem dotáhnout jen kvůli jejímu prohlášení?
Alespoň to teď musí dotáhnout.
Chci to daleko dotáhnout.
Když jsme se setkali poprvé, chtěl jsi to dotáhnout až na guvernéra. ohromné a silné Kalifornie.
Chci to dotáhnout do konce, ale chci, abychom to zvládli jako tým. Tak nějak jak to dělá Neeko.
Musím to dotáhnout.
Musíme to dotáhnout rovnou teď.
Musíme to dotáhnout až dokonce, oba dva.
Chcete mi to pomoct dotáhnout do konce?
Zastavte a poklonit a narovnat a teď to je raz a dva a dotáhnout do konce.
Max ho dostane do ringu, i kdyby ho tam mel dotáhnout.
Chtěl to všechno dotáhnout až do konce.
Bůh ví, kam byste to mohl dotáhnout s dobrýma nohama.
Mohl bych dotáhnout ta data.
Mohl bys to někam dotáhnout, pokud se toho dožiješ.
A zítra ráno s námi půjdeš na mši, i kdybych tě tam měl dotáhnout.
Měla jste věřit svým instinktům a dotáhnout vaše rozhodnutí do konce.
Nějak to teď musíme dotáhnout.
Všechno dotáhnout tak, aby to bylo perfektní.
Mohl byste to dotáhnout daleko, White.
Kam to chceš dotáhnout?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Největší výzvou pro novou vládu bude zavést reformy, které Itálii po letech špatných politik a nedbalosti umožní dotáhnout hospodářskou výkonnost svých sousedů.
Podaří-li se program MMF dotáhnout do konce, mohl by podnítit další balíky pomoci od Světové banky a jiných mezinárodních dárců.
Naopak by měla další rozšíření dotáhnout do konce: hospodářská krize jasně ukázala, že si EU nemůže dovolit černé díry na mapě Evropy.
Namísto úvah o vzrušujících nových směrnicích týkajících se například požadovaných vlastností u sekaček na trávu prodávaných v EU, musí vedoucí evropští představitelé dotáhnout do konce tři naléhavé a vzájemně propojené úkoly.
Může být těžké svrhnout totalitní režim a uspořádat volby, ale ještě těžším úkolem je dotáhnout to od voleb k zavedení skutečné demokracie.
Aby uspěli a aby se jim podařilo dotáhnout hlasování o vyslovení nedůvěry do konce, museli by kritici Komise dát dohromady v Parlamentu skutečně výraznou většinu: tedy získat dvě třetiny odevzdaných hlasů a více než polovinu všech poslanců Parlamentu.

Možná hledáte...