DOKONAVÝ VID poranit NEDOKONAVÝ VID ranit

poranit čeština

Synonyma poranit synonyma

Která slova mají podobný význam jako poranit?

Časování poranit časování

Jak se časuje poranit?

poranit · sloveso

Příklady poranit příklady

Jak se používá poranit?

Citáty z filmových titulků

Nic by vás nemohlo poranit.
Jeden z nás ho musel poranit, tady je nějaká krev.
Co to děláte? Poranit policajta nožem, to je dost vážný.
S jeho mečem mě stejně nedokáže poranit!
Můžeš si poranit krk, když budeš tohle dělat.
Měla nůž a chtěla vás poranit.
Opatrně, nechceš se přece poranit.
Je to sice falešné sklo, ale mohlo by vás poranit.
Musela ses poranit, když nás omráčili.
Odmítám být vymrštěn, zraněn elektřinou nebo si opět poranit nějaký orgán!
Mohl by ses znovu poranit.
Nechci tě poranit Ale pokud se o něco pokusíš. Budu muset.
Musel jsem se poranit při té srážce.
Poranit rukojmí je dobrý způsob, jak ukázat, kam až jste schopni zajít.
Úplnou nezničitelnost. Nic by vás nemohlo poranit.
Že sis zrovna teď musel poranit záda!
Nechci vás poranit.
Nemusíš někoho poranit, abys měla jistotu, že on tě neporaní dřív.
Je obtížné poranit ho mečem, ale jeho slabinou je rozkrok.
Já si mohl poranit záda!
Ti dva jsou dobří přátelé, proč by ho chtěl poranit?
Nemohli byste ho jen lehce poranit?
Doktor mi řekl, že jsem si musel poranit hlavu, ale nepamatuju se, že bych se kdy do hlavy bouchnul.
Byla to nešťastná náhoda, neboť jsem přesvědčen, že ta dáma neměla v úmyslu jej takto zle poranit.
Poranit policajta nožem, to je dost vážný.
Ne, v mém pokročilém věku bych mohl spadnout a poranit si bok.
Mohlo ti to poranit oči.
Mám zraněn. Poranit.
Jeho city potřebovaly poranit.
Mohl ses poranit.
Ale zdá se, že naše oběť měla ve zvyku se každoročně poranit při různorodém riskantním chování.
Jak jsi mohla poranit nehet hlavní herečky?
Mohl jsi mi poranit míchu.
Chtěla jsem ji jen poranit.

Možná hledáte...