DOKONAVÝ VID utrpět NEDOKONAVÝ VID trpět

utrpět čeština

Synonyma utrpět synonyma

Která slova mají podobný význam jako utrpět?

utrpět čeština » čeština

získat zakusit vytrpět trpět stát se dostávat

Časování utrpět časování

Jak se časuje utrpět?

utrpět · sloveso

Příklady utrpět příklady

Jak se používá utrpět?

Citáty z filmových titulků

Tak proč jste mě nechal po mojí porážce utrpět takovou pohanu?
Neexistuje výnosnější podnik, než vyhlásit válku USA a utrpět porážku. Pravda.
Vůbec ne. Ale mohl utrpět psychické zranění.
Museli jsme utrpět poškození zdroje, když nás ten tvor napadl.
Jestli žijí a spáchali ten kontrakt, měli by utrpět újmu!
V mém oslabeném stavu bych mohl uklouznout na schodech a utrpět další školní absence.
Zaprvé, když se uvidí o 30 let starší, může utrpět šok a omdlít. Zadruhé může vzniknout časový kolaps. a spustit řetězovou reakci, která naruší. časoprostorovou návaznost a zničí celý vesmír!
Musela by utrpět pracovní úraz.
Je-li tento předpoklad správný, pak jsme mohli utrpět další škody.
Jsou zde obavy, že může také utrpět škody, jaké jsme již viděli.
Možná, že drží v zajetí nějakou ženu,. která mohla při porodu utrpět vážná zranění. Která ví, co ji tihle muži udělali.
Mohl by utrpět těžké poškození mozku, ale je přesvědčený, že dokáže splynutí myslí ukončit, než se to stane.
Doktor říkal, že mohla utrpět neurologické poškození, díky vám.
Kapitán by mohl utrpět trvalé zranění, jestli ho rychle nedostaneme k doktorovi.
Testy naznačují, že mohla utrpět plicní embolii.
Nemůžu znovu utrpět porážku.
Neexistuje výnosnější podnik, než vyhlásit válku USA a utrpět porážku.
Ale mohl utrpět psychické zranění.
Ta zranění mohla utrpět i daleko v moři.
Dál suď, tvá čest co může utrpět když uchem příliš důvěřujícím těm jeho písním budeš naslouchat.
Můžeš utrpět nenapravitelné poškození, pokud to takhle ukončíš!
Dál suď, tvá čest jak může utrpět, když příliš důvěřivě jeho písním budeš naslouchat, když srdce ztratíš neb otevřeš svůj cudný poklad jeho nezkrotné touze.
Ale proč kvůli tomu má utrpět výuka?
Možná, že drží v zajetí nějakou ženu,. která mohla při porodu utrpět vážná zranění.
Musel utrpět vážné zranění.
Při těžkém epileptickém záchvatu může postižený na několik minut ztratit vědomí a utrpět samovolné kontrakce všech svalů.
V takovýchto případech. mohou oba muži utrpět smrtelná zranění.
Je tu podstatné riziko vnitřního krvácení a také může utrpět.
Mohla by utrpět poškození mozku a Jordan taky.
Je na mně, abych Kiru zastavil, odhalil ho, a nechal utrpět úplnou porážku.
Mohl utrpět šok.
Neznamená to, že moje práce musí utrpět. - Je to jenom oblečení.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V severních oblastech USA by tak mohlo dojít k prodloužení úrodného období některých plodin, zatímco jižní oblasti, kde je i dnes horko, by díky nepříznivému dopadu rostoucích teplot mohly o to více utrpět.
A nezřetelností rozhodně netrpí odpor veřejnosti vůči úsporám - ba ani sílící znepokojení finančních trhů, že by mohl utrpět dlouhodobý růst.
Utrpět mohou také slabší ekonomiky eurozóny, jako jsou Řecko či Španělsko, které by preferovaly silnější měnový stimul, než jaký jsou ochotny akceptovat jejich konkurenceschopnější evropské protějšky.
Ostatně, kdyby vyspělé ekonomiky měly utrpět sekulární stagnací, svět se zápornými úrokovými sazbami u krátkodobých i dlouhodobých dluhopisů by se stal novým normálem.
Vegetace v rozsáhlých nížinných pásech může utrpět značné škody, neboť nad ostatními rostlinnými druhy převládnou mangrovy a traviny odolné vůči slané vodě.
Pokud však širší geopolitické ohledy dovedou tyto dvě země k dohodě, mohla by tím Evropa utrpět.
Pokud se tak stane, pak právě probíhající kolo jednání o mezinárodním obchodu v Dauhá může utrpět jako první.
Během takové korekce ani není důvodu, proč by vztahy s evropskými partnery měly v nějakém zásadním smyslu utrpět.
Nestane-li se tak, Řecko bude mít své přizpůsobování méně pod kontrolou a mohlo by utrpět podstatně silnější trauma a nakonec snad přímo insolvenci.
Obavu, že hospodářská výkonnost rozvíjejících se trhů by mohla v roce 2012 dramaticky utrpět, podporují tři možné výklady - empirický, literární a kauzální.

Možná hledáte...