DOKONAVÝ VID zaznít NEDOKONAVÝ VID znítzaznívat

zaznít čeština

Synonyma zaznít synonyma

Která slova mají podobný význam jako zaznít?

Časování zaznít časování

Jak se časuje zaznít?

zaznít · sloveso

Příklady zaznít příklady

Jak se používá zaznít?

Citáty z filmových titulků

Když Eddie uslyší zaznít slávu, ty. ty skončíš jak vrak v poli, jak poslední kůň na trati.
V daném okamžiku dle staré tradice musí zaznít zvonec.
Jako senátor můžete dát zaznít hlasu této krásné země, vstupující do světa.
Tady má z té rakve zaznít kvílení.
Když má zaznít zpěv, začnu zpívat.
Až se v noci rozsvítí hvězdy nad hlavou, dáme zaznít kytarám tam na Old Plank Road.
Dáme zaznít kytarám tam na Old Plank Road.
Když si představím, jak ji asi oslovovali, jaký nadávky musely zaznít.
A když ten moment přišel. promluvil ke mně s láskou, nedal zaznít sentiment.
Teď by měla zaznít nějaká fanfára. Pupečník se vrátil, už cítím jenom hlavičku.
To musí zaznít jasně, rozumíš?
Za dva měsíce to má zaznít na premiéře v Bělorusku.
Mělo to tedy údajně zaznít ještě před nahlášením zmizení Teresy Halbachové.
Myslím, že jsem řekla vše, co mělo zaznít.
Tuhle noc se tu chystá zaznít sto miliónů písní.
Verdikt by měl zaznít zítra do pěti hodin odpoledne, po třech závěrečných řečech, z nichž především ta Grazianiho je netrpělivě očekávána.
Tady má z tě rakve zaznít kvílení.
V mé rodině nesměla zaznít ani poznámka. že by existovalo něco jako homosexuální svět. a tak jsem zde byl. a nemohl s tím nic dělat.
Máme novou píseň, která nechává zaznít naši vděčnost za vše co máme.
Měla jsi nechat zaznít trubku.
No, vždycky jsem si říkal, že při mém odchodu by mohla zaznít slap basa.
Až jeho loď překoná linii, měl by zaznít výstřel z děla a plavba bude u konce.
Muzikant má zodpovědnost za jednu strunu, nebo za jeden malý akord, který nechá zaznít, skrze náš maličký vesmír, maličký.
Musí jasně zaznít, že vláda nikdy neměla v úmyslu Sandse podpořit.
Než skončí naše Holentýnská snídaně, musí tu ještě zaznít nejlepší příběh všech dob.
I když to není píseň, která by měla zaznít v symfonii, mohla bych ji zazpívat jen proto, že ji chci zazpívat?
Muzikant má zodpovědnost za jednu strunu, nebo za jeden malý akord, který nechá zaznít, skrze náš maličký vesmír, maličký. docela kratičký tón.
I když. I když to není píseň, která by měla zaznít v symfonii, mohla bych ji zazpívat jen proto, že ji chci zazpívat?
Bylo by prospěšné, kdyby váš názor mohl zaznít v našem pořadu.
Teď by měla zaznít nějaká fanfára.
Griff připojil svůj mobil k reproduktorům. nastavil časovač, kdy má výstřel zaznít, a vyrazil běhat.
Brzy to bude známo a mohlo by to zaznít při debatě.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Budou-li nalezeny zbraně hromadného ničení na jiných místech, mělo by také zaznít vysvětlení, proč inspektoři nemohli tyto zbraně najít v realistickém termínu.
Právě v této oblasti má Evropa cíl, za nějž se může jednotně postavit - jde o poselství, které může jasně zaznít ve světě rozpolceném náboženskou nesnášenlivostí a fanatismem.
Mělo by to zaznít jasně: téměř žádné peníze z obrovské částky zapůjčené Řecku do této země neputovaly.
Jedinci i podniky teď mají způsob, jak nechat zaznít svůj hlas.
Je prozíravější dát dnes zaznít obavám o evropské ekonomické vyhlídky do budoucna než zítra čelit zklamané a rozzlobené veřejnosti.
A konečně musí rázně zaznít argument, že bez aktivní podpory všech muslimů dodržujících zákony bude ochrana naší společnosti před revolucionářským terorismem radikálního islámu daleko těžší.
Proto ti, kdo chtějí zabránit sklouznutí do zbytečné a riskantní války, musí nechat zaznít svůj vlastní argument o věrohodnosti.
Tento proces navíc nalezl odezvu i jinde v Evropě, což by rozhodně mělo zaznít na nadcházejícím summitu Evropské rady v Helsinkách při rozpravě o celoevropské integraci.

Možná hledáte...